战争与和平

HD中字

主演:谢尔盖·邦达尔丘克,柳德米拉·萨维里耶娃,维亚切斯拉夫·吉洪诺夫,安娜斯塔西亚·维尔金斯卡娅,安东宁娜·舒拉诺娃,鲍里斯·扎哈瓦,阿纳托利·克托罗夫,奥列格·塔巴科夫,维克托·斯坦尼岑,伊琳娜·斯科布采娃,瓦西里·兰诺沃依,琪拉·戈洛夫科,伊琳娜·古巴诺娃,亚历山大·费·鲍里索夫,奥列格·叶甫列莫夫,朱利·乔霍涅利泽,弗拉季斯拉夫·斯特尔热利奇克,安格林娜·斯捷潘诺娃,尼古拉·特罗菲莫夫,尼古拉·雷布尼科夫,爱德华·马尔采维奇,叶莲娜·佳普金娜,诺娜·莫尔久科娃,彼得·萨温,谢苗·斯瓦申科,谢尔盖·尼科年

类型:电影地区:其它语言:英语年份:1956

 无尽

缺集或无法播,更换其他线路.

 优质

缺集或无法播,更换其他线路.

 红牛

缺集或无法播,更换其他线路.

 非凡

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

战争与和平 剧照 NO.1战争与和平 剧照 NO.2战争与和平 剧照 NO.3战争与和平 剧照 NO.4战争与和平 剧照 NO.5战争与和平 剧照 NO.6战争与和平 剧照 NO.13战争与和平 剧照 NO.14战争与和平 剧照 NO.15战争与和平 剧照 NO.16战争与和平 剧照 NO.17战争与和平 剧照 NO.18战争与和平 剧照 NO.19战争与和平 剧照 NO.20

 长篇影评

 1 ) 《战争与和平》

最近开始写观后感,目的是因为年龄大了,担心看过的影片全忘了,留此存照而已。看和写的同时,也在网上看看影评。又有了一些对影评的看法。下面就借着对影片《战争与和平》的观感,把这些看法讲讲,也是怕以后忘了。

我知道的《战争与和平》有四个版本。

一是美国版的,1956年放映。亨利·方达、奥黛丽·赫本共同主演。得过奥斯卡的多个奖项。

二是1967年前苏联版。邦达尔丘克导演并与柳德米拉和吉洪诺夫共同主演。获得奥斯卡和戛纳电影节奖项。

三是多国合拍的2007年版,亚历山大·贝叶尔克蕾曼丝·波西等主演。严格说起来,应该叫电视电影。

四是2016年版的英国BBC的六集电视剧。莉莉·詹姆斯保罗·达诺主演。

其中,没看过2007年版的,无从评论。其它三部各有千秋。

先说美国版的,初次观赏是在八十年代,有几位赫赫有名的角色担纲,影片的故事性很强,结构也不错。但是删减太多,看不出原著的深刻的主题和宏大的情怀,也缺乏了那种俄罗斯的情结。不过还是很喜欢。我想影片是拍给美国人看的,更多的是考虑美国人的观赏习惯,让大家一目了然的了解故事欣赏故事。总之是一部精心制作的标准娱乐片。

再看BBC的六集电视剧。在环境设计和情节描述上,和原著很贴近,但是反映原著的精神实在不够。为了讨好观众,还安排了几个床戏,越发不像话。在十九世纪的俄罗斯上流社会,这样赤裸裸的表现肉欲是绝对不许可的,是有违道德的。这在托翁的原著中也是极力回避的。

本人最推崇的仍然是苏联版的《战争与和平》。总共看了三遍,第一次看是1975年,还是所谓的内部电影,也不是上影译制厂的那个版本,完全是俄语,由一男一女俩翻译拿着麦克风,演到哪儿翻译到哪儿。说实话,第一次看印象并不好,觉得太拖沓了。俄军急匆匆的奔赴前线,彼埃尔却在路边傻站着瞎琢磨。那时我二十多岁,更关注的当然是情节的发展。

写影评,归根到底是在描述自己的感受,这当然是此时此地的感受,随着环境的变化阅历的增加,人的感觉是会产生变化的。比如《哈利波特》,成年人认为这不过是一本普通的少儿读物,而孩子们却当成是人生的教科书。还有人说,托翁的《复活》必须在五十岁之后看才能勉强读懂。这些不同的看法也许就是俗称的代沟,很正常。无需去辩个没完没了。再看环境的变化。现在十五岁左右的年轻人,热衷于网游追星视频,而我十五岁时候,没有这么多的娱乐,只剩下读书,所以那时候把所有翻译过来的译著小说几乎全看了。因此两代人对社会对人生的看法当然会有很大的不同。

看《战争与和平》也是这样,年轻时候喜欢美国版的,因为它的故事性趣味性比苏联版的要强多了。在九十年代,第二次看苏联版的,感受就不同了。一是由于看的是上译厂的版本,理解起来更直接,二是关注的不仅仅是故事,而是在想托翁通过对俄法战争和俄罗斯上流社会生活的叙述,想告诉我们什么?也初步了解了托翁通过普拉东之口带给人们的“勿抗恶”主义的思想。

第三次看是在今年。看电影之前,专门重读了一遍原著。在电脑上慢慢看,边看边琢磨。似乎自己在和托尔斯泰本人对话。看到彼埃尔和安德烈在河边码头的谈话,看到安德烈两次经过老橡树前的感概,都有一种无名的感动。战场上的厮杀,娜达莎月光下的独白,乡下庄园冬日的狩猎,无不体现了俄罗斯独特的民族精神。正如如陀思妥耶夫斯基所说:一个真正伟大的民族永远不能甘心在人类事业中扮演次要的角色,甚至于不甘心扮演一个重要角色,而是经常地和专门地扮演独特的角色。

写影评,重点是什么?我自己的感觉重点是电影的内容。这也许和许多影评人的想法不一致。外在的形式仅仅是为影片的内容服务的。可惜现在都搞反了。人们热衷的是角色扮演者的逸事和花边新闻,探班的感受,片场的调度,演员的访谈。而我关心的则是影片的情节,柳德米拉是否有婚外恋与娜达莎的遭遇没有半毛钱的的关系,吉洪诺夫的片酬是多少也和安德烈的经历毫不相关。当然我也想知道彼埃尔是谁扮演的?他的演技如何?好在邦达尔丘克满足了我的期待,塑造了一个托翁笔下真正的彼埃尔。

此外,我还知道了这样的数据:为了拍《战争与和平》,动用了12.5万人的部队、1500匹战马、上世纪六十年代约5.6亿美元的投入。其实就是再打了一遍仗。苏联方面筹备了695门法国拿破仑时期的小炮和587门俄罗斯同一时代的小炮,其中20门是从博物馆里拖进去的。为航拍筹备了30多架直升飞机以及3架喷气式飞机,40吨燃油,52吨发烟用炸药,23吨枪枝发火用炸药,16600枚手榴弹,6600枚发烟弹,4500条引火线。服装共有20900套,47个工场为影片供应军服/军帽/僧侣的衬衫等。马具以及皮革废品则由两家工场生产。苏联用了两年光阴正在莫斯科西南郊搭建了一个占地足有十万平方米的假莫斯科,包括住民居处、当局机构以及一个完整的克里姆林宫,可谓世界片子史上绝无仅有的后台。最终一把火烧成灰烬,塑造了火烧莫斯科的场景。

这些资料,只是让我知道了电影的耗费巨大以及编导的认真程度,而电影是否好看,关键还是在于影片是否贴近原著,是否反映了托翁的精神。我感叹影片中战争场面的宏大,惊讶皇宫舞会的规模和奢侈,但是我更关心的是人物内核的塑造,感动于安德烈彼埃尔娜达莎的命运。

写影评,当然要有自己的观点。有的影评人经常是暴露些片场内幕,与导演的私交,与明星的饭局,华丽词藻堆砌满地,洋洋洒洒拐弯抹角,却丝毫没谈自己的看法,只能说这些影评人“知道”了,而不能说他们有“知识”。好的影评,应该是如金圣叹于《水浒》,脂砚斋于《红楼梦》,黄裳于京戏。有赞美也有抨击,有阐述也有分析,总而言之,要有自己独到的观点。

要表述自己的观点,当然有可能产生错误。但只要不违反国家的法律,我爱怎么说就怎么说。说对了,大家共勉;说错了,也可以起抛砖引玉的作用。但是尽量做的不要太离谱,尽量去掉个人的成见。尤其是别老带着意识形态的眼镜去看电影。我看过一个评论,讲到苏联版的《战争与和平》时,他这样说:“苏联版本没有看过,但好评很多,据说拍摄战争场景动用了苏联红军和千匹战马,个人猜测拍出了伟大的卫国战争的英勇和苏维埃的革命精神吧。”这位的猜测已经近乎荒诞了。

我写观后感,第一目的是为了自己留存。留下现在的感受和思考。过上几十年后(如果还没死),翻出来看看,发些感慨,引起回忆,这就很好了。放在网上,当然也欢迎朋友们看看,要做些文字上的组织,免得自己凌乱的思想耽误大家的时间。喜欢看,我会很高兴。不喜欢看,以后就别看了。但是本人实在是没精神去和谁谁辩论。有这功夫,我还多看几部电影呢。

 2 ) 痛苦但未必崇高

长周末用2天的时间在HBO Max看完了这部长篇电影,有非常多的想法想记录和分享,所以觉得还是写出来比较好。

托尔斯泰的作品我看过很多,大部分我都很喜欢,而《战争与和平》是我最喜欢的。在看这一部苏联的《战争与和平》之前我也看过一些其他由托尔斯泰改编的电影,比如说《安娜·卡列尼娜》,但我觉得都很不如人意,根本没有触及到原作的核心思想。这部1965年的《战争与和平》可谓是超出我想象的好,甚至扩展了我对于原作的理解。

总的来说,我认为这部电影最出众的几点是:1.电影是一种和小说不一样的表现形式,但是此片做到了将原著中主角的一些哲学和生命的思考不尴尬和突兀地表现出来。这是我没有预期它能够达到的。2.前苏联投入巨大人力物力,使得这部电影里面的战争场面可谓是前无古人,目前没有来者的宏大和壮观。很大程度上呈现了我对于书中战争的想象。3.超越原著和文字之外,这部电影对于19世纪初俄罗斯风貌人文刻画,非常地动人。比如说娜塔莎一家去乡下打猎,在小木屋里面吃饭,唱歌,跳舞的描绘,我实在是太喜欢了。还有在战场上有专门拍到哥萨克的勇士们,对于我这样非俄罗斯的人的观众,可以说是对于原文本从视觉上多元的扩充。

当然虽然是7个小时的电影,还是有点难涵盖原著中上千页五六百个人物的命运,这个电影还是有一些缺点。我觉得最大三个缺点是:1.总的来说前两部精彩过后面两部。在后面两部里面,皮埃尔有点沦为工具人,成为推动剧情发展的工具,而不是一个完整独立的角色。2.因为篇幅原因,角色的一些行为和心理还是没有办法展开的。比如说安德烈公爵为什么会反感怀孕的妻子Lisa,电影里面对他的心态的刻画有点草率。3.原著里面花了非常多的篇幅去推理和解释托尔斯泰所持的“历史不是由几个重要人物创造的,而是由无数人共同推进”的价值观。可以这个电影缺少对这一点的刻画,可能只有在最后一两分钟里面有蜻蜓点水一下。

接下来我想展开聊一聊我对原著和这部电影更细节的思考。

活着是为了什么?

我喜欢《战争与和平》多过《安娜·卡列尼娜》很大原因是因为我觉得《战争与和平》作为一个小说对于角色的完成度更高。《安娜·卡列尼娜》里面的两个男主角,弗龙斯基比较缺少个人的思考,而列文又太多托尔斯泰自己的影子,让托尔斯泰无法自由把列文创造成一个小说角色。同样,列文的老婆吉娣对应的是托尔斯泰的老婆,这也一定程度上较少了托尔斯泰对她的创造性。而《战争与和平》里面的安德烈和皮埃尔,就像一个硬币的两面,是两个非常饱满的理想化小说角色。娜塔莎也可以说是集中了托尔斯泰对于一个那个时代“完美”俄罗斯女性的想象。当我看到电影最后几分钟,皮埃尔见到娜塔莎,屏幕里面闪回娜塔莎从12岁到20岁的那些镜头,我就忍不住哭了。娜塔莎有她作为那个时代女性的局限性,但看到她从童年,到情窦初开,到遇到第一个挚爱安德烈,再到国破家亡,再到最后,我仿佛看到了无数俄罗斯女性的人生,包括《日瓦戈医生》里面的娜拉。虽然她们来不同的阶级,生活在不同的年代。

安德烈和皮埃尔作为两个“完美”且几乎是对立的文艺角色,到昨天我才意识到,仿佛我和托尔斯泰还有其他人都在这两个角色之间摆动。如果选择成为安德烈,就很难安于和丽莎或者娜塔莎平凡的家庭生活;如果选择成为皮埃尔,可能时常会质疑自己,觉得自己碌碌无为。在最后我们会在这两个人之间找到一个平衡点。如果成为安德烈,可能会意识到自己能力的有限,无法达到期待的崇高,而失去对生命的期待。

Again,就像我最开始说的,我觉得皮埃尔在第三部和第四部里面沦为工具人。无论是他去战场,还是留在莫斯科想要行刺拿破仑,都是为了剧情发展而刻意为之的。我实在能以理解他怎么能在最血腥的战役之前,跑到前线去乱窜,还能够找到安德烈跟他聊天,最后还毫发无伤地回到莫斯科。而他在莫斯科沦陷之后留在莫斯科,也似乎像一个没头苍蝇,到处乱蹿,并没有任何组织帮助或接近拿破仑的计划。电影没有给皮埃尔的心理状态和决定提供足够的context,包括他加入共济会或者他对某些哲学思考的狂热。我觉得电影导演是想用皮埃尔来展开刻画战场和莫斯科沦陷之后的炼狱。但是我不是很认同这样的方式。我觉得这样很大程度上削弱了皮埃尔这个角色的完整性,而且让我觉得这几场戏都很尴尬。

我认为对于安德烈和皮埃尔这个两个角色,或者说这一个硬币的两面,贯穿全文/电影,最重要的主题是:活着是为了什么?他们都很艰难地想要回答这个问题。有的人醉心名利,有的人纵情酒色,有的人疲于“活着”这件事情本身,有的人献身于宗教,等等。

我第一次看《战争与和平》的时候十八岁,看到安德烈负伤后和娜塔莎重聚,逐渐康复时却有了新的觉醒而失去了对活下去的意愿,我实在无法理解他为什么可以放弃儿子妹妹娜塔莎和朋友们。时隔多年,我渐渐能够理解为什么他面对挚爱,可以失去活下去的意愿。对于安德烈来说,在那个时候,他可能意识到他所追求的至高无上的荣耀都是浮云。而他一直都不是一个享受于世俗家庭生活的人。但我还不太明白他新的觉醒是什么。

而皮埃尔呢?他会一直思考活着的意义。但无论他能不能够进步,能不能够想出来,他是可以享受安德烈不能享受的躺平和家庭生活的。皮埃尔经常随波逐流,不push himself,不怪自己,没有strong ego,也不怨恨别人。对于皮埃尔来说,他可以忍受活着这件事情本身,而安德烈不行。

爱情

之前我看托尔斯泰的作品,都觉得他写的爱情很干瘪,甚至我都无法感受到为什么安娜和弗龙斯基两人之间有那么无法被阻止的吸引力。但我觉得这一部《战争与和平》电影将里面各种爱情诠释的非常好。特别是娜塔莎这一条故事线:从她12岁和表哥情窦初开接吻,到在盛大舞会与安德烈跳舞,也被其他各种男子爱慕,再到她被阿纳托里诱惑......

特别是娜塔莎跟安德烈在舞会上倾心的那出戏,我觉得很让人心动。但很明显,他们这样的倾心是非常冲动和盲目的。可能冲动和盲目才是爱情的本质。当安德烈终于到娜塔莎家向她求婚的时候,他马上又感到他怜悯她的童真和脆弱。与安德烈和皮埃尔的连结不同,娜塔莎作为那个时代的女性,是无法理解安德烈的。当然其实我觉得皮埃尔和安德烈也是互相无法理解的,朋友只是可以互相说出自己的想法。人与人之间的交流,可以说都是自说自话。

我十八岁的时候觉得娜塔莎不能等安德烈一年是一个非常戏剧化的安排。如果用一年的等待换得真爱,这个选择实在是太容易了。而当我二十八岁在一个需要等待的relationship当中的时候,我发现其中的困难不是线性的时间可以衡量的。更不要说十几岁的贵族少女娜塔莎,除了想念她的爱情,这一年中也没有其他可以分心的。

当安德烈再次在战争中受伤,他们重逢的时候,娜塔莎经历了很多不再是之前那个孩子。在那个国破家亡的时候,他们爱彼此更多了。但这种爱已经超越爱情了。

再看托尔斯泰其他的爱情:皮埃尔和娜塔莎,安娜和弗龙斯基,列文和吉娣(托尔斯泰和他老婆)。很多时候他们关系的发展都是始料未及的。

如果再扩展到《霍乱时期的爱情》,爱情实在有太多种不同的开始和结局。身在其中的人,很难看得清自己在哪里,想要什么;而旁边的人,更不知道其中复杂和秘辛了。

人间炼狱

这部电影对于战场和1912年被拿破仑占领的莫斯科的刻画非常出色,其混乱程度和可怕程度犹如人间炼狱。没有视觉的辅助,有时候文字难以让人想象到那种恐怖。我认为《失明症漫记》是我看过的书里面,将末日描写地最难以忍受地真实和荒诞的。

在第三部开战前一天,有神职人员搬着圣象到军营提供服务,所有人都在祈祷和吟唱,场面很壮观也震撼。我作为一个观众,感受到了他们信仰给这个国家的人带来的力量。可是当战役开始,当莫斯科被占领的时候,主角、配角和我都在问:如果神是慈悲的,为什么要让这样的事情发生?我没有答案,我觉得很多人都没有答案。

同样的人间炼狱在200年后也一天天上演:2020年的5汗和纽约,2021年的印度,还有2022年阿富汗和哈萨克斯坦。我作为一个观众,作为一个人,一天天的,无法承受这些画面。那么,这又回到第一个问题:活着是为了什么?

 3 ) 语录

1-------------------------

那些产生巨大影响的思想,往往是极其朴素的。

如果那些不道德的人聚集在一起可以形成一股力量的话,那么正直的人也应该这样去做。

在莎莉娅的这个沙龙里,聚集着圣彼得堡上流社会的精华。

为什么你们男人总是离不开战争?

要是人人都为信念而战,仗就打不起来了。

在还没做完你该做的事之前,千万别结婚。
等老得没用了再结婚,免得让无聊琐碎的事消耗掉你心里美好高尚的东西。

我有四个儿子在军队里,可我并不忧伤,这一切都是天意。
躺在床上你也可能会死,上战场倒不一定会丧生。

靴子一脱一身轻啊。

在一场大战之前,睡个好觉最要紧。

为了那片刻的荣耀,为了能够胜过所有人,为了得到人们对我的爱,我愿意舍弃一切。

除了眼前这个一望无际的天空,一切都是假的、空的。

这样做你想证明什么?证明你是一个傻瓜吗?这一点大家早就知道了。

如果有一个像你这样的丈夫,老婆不偷人才怪呢。

什么是对,什么是错,这不是人能判断的。人们在判断对错的时候最常出错。

我认为生活中真正的不幸只有两桩:一是受自己良心的责备,二是生病。

春天、爱情、幸福全都是毫无意义的愚蠢的谎话。对着老一套的欺骗,人们怎么就不厌烦呢?

我爱大家,我从来没伤害过任何人,可怎么让我死了呢?

要生活,要去爱别人,要相信我们不仅今天生存在这片土地上——过去这样,将来也会这样,永远这样。


2-------------------------

现在我心里的世界分成两半:一半有她,那儿有幸福、希望、光明;另一半没她,那儿只有苦闷和黑暗。

人呐,就活这一辈子,一死就什么都完了,何必去作孽呢?

在一切都顺利、别人都高兴的时候,我常厌倦一切,希望大家都死掉。

灵魂是不朽的。

你诱拐一个小姑娘、一个处女,你不知道这跟殴打一个老人或孩子是同样的卑鄙无耻吗?

假如我不是我,而是世界上最漂亮、最聪明、最完美的人,假如我是自由的,我会马上跪下来向您求婚。


3-------------------------

比您更厚道、更宽容、更大度的人根本不会有。

出谋划策的人很多,办实事的人却没有。

我会逼得法国人也吃马肉。

现在不分当兵的还是老百姓,都豁出去了,都上阵了。

他觉得死亡没什么了不起,却又十分可怕。

决定胜败的不是阵地、武器,也不是参战人数,而是士气。

绝不收容一个俘虏,要么杀人,要么被杀。

活着真是痛苦啊,好在没有多少日子了。

战斗越是激烈,就越要冷静。

直到他(拿破仑)生命的最后一刻,他始终不能理解什么是真善美。

俄国人在博罗季诺取得的胜利是精神的胜利。
这一场战役使法国人看到了自己的软弱无力和俄国人在精神上的优势。
博罗季诺战役的直接后果,是拿破仑后来从莫斯科的仓惶退却。这是50万侵略军的覆没,也是拿破仑法国的崩溃。


4-------------------------

我们胜利之后,向来是宽容的。

法国人好相处,尤其是皇帝。

忍耐一阵子,受用一辈子。

有审判就有不公道。

虫子想吃掉卷心菜,可最终丧命的还是虫子。

死亡就是一种觉醒。

生命就是一切。

我习惯战前不睡觉。

这皇冠是上帝赐予我的,谁要是胆敢来触犯它,绝不会有好下场。

这个民族做得很正确,在生死存亡的紧要关头,他们没有理会别的民族在这种情况下究竟会怎么做,他们只是拿起身边最容易找到的大棒,不管三七二十一,狠狠地打了起来,一直打到因受到侮辱而产生的复仇心理变成对敌人的轻蔑和怜悯为止。

生活是千变万化的,生活是伟大而不可思议的,生活是永无止境的。

让一切善良的人们手挽手走在一起,让他们举起真善美的旗帜共同为这世界谋求幸福吧!

 4 ) 记忆中的两版《战争与和平》

小时候第一次见到托尔斯泰老爷爷的那四大本砖头似的《战争与和平》,立马被拍晕了,其后遗症便是令我至今都不能下决心去读完这部旷世巨著,但根据原著拍摄的同名电影我倒是认认真真看过两部。
一部是上世纪50年代美国拍摄的由亨利•方达、奥黛丽•赫本主演的《战争与和平》。
另一部是由前苏联莫斯科电影制片厂出品的,影片分四集,共六个多小时。
两相比较,高下立判。
美国版将一部气势恢弘的名著改编成了一个爱情故事。这个爱情故事,去掉了太多历史背景,太多深沉的思考,太多战争场面,让几个主要人物尤其是安德烈公爵和娜塔莎的性格发展都没有了根基,来得有些莫名其妙。这一方面,除了电影时间短,容量有限外,我总觉得,天性乐观到几近没心没肺的美国人在理解那种既深沉又敏感,既理性又感性的俄罗斯性格方面恐怕是存在先天障碍的。
前苏联版的《战争与和平》充分调动了电影的特殊表现手段,以恢宏的气势和细腻的心理刻画,再现了十九世纪初俄法战争的宏大画面,那场面即使放到今天也可以与《指环王》媲美。演员的外形和气质都很符合原著,特别是里面的娜塔莎,温润美丽,活泼善良,我认为比美国版里奥黛丽•赫本饰演的娜塔莎更有说服力,本片导演谢尔盖邦达尔丘克也是主演之一。难怪该片能获得1969年41届奥斯卡最佳外语片奖。
该片的配音亦是上海译制片厂的经典之作。我最喜欢片中为安德烈公爵的配音,杨成纯老师淡淡的声音高贵、理性、自然、干净,生动地刻画出这个俄罗斯贵族的心路历程。

 5 ) 关于前苏联电影《战争与和平》

对于此片,影片的总导演谢尔盖·邦达尔丘克曾这样说过;“我们给自己制订的主要和唯一的目标,是在银幕上尽可能完整准确地再现托尔斯泰。我们要用现代的电影手段再现托尔斯泰的思想、感情、哲学和理想。” 影片改编自俄国著名作家列夫·托尔斯泰的的同名作品《战争与和平》,以1805-1820间的俄国的城市和乡村为背景,反映了当时的一系列重大历史事件。托尔斯泰在其中表现出对人类的永恒精神充满了深切关注,在书中探讨了国家的出路、宗教的影响以及道德对历史的推动。是托尔斯泰用自己的政治观、宗教观和历史观建构起来的一座辉煌的大厦,是一部超越国度和时代的经典。作品结构恢宏,跨度漫长,体现了作者卓越的写作技巧和深邃的思想境界。全书表现了人们无论是在战争还是和平期间,都对生活有着一种永恒的渴望。它不仅是一部宏伟壮丽的爱国主义英雄史诗,还是一部人们心灵的史诗,生命的史诗。 影片以1812年的俄国卫国战争为中心。生动再现了在战争中俄国社会的重大事件和生活的各个领域,在战争与和平、前线与后方的纵横交织镜头表现中,再现了许多重大历史事件,反映了整整一个历史时期的俄国社会风貌,人们的渴望、痛苦、欢乐和追求。其中包括奥斯特利茨大战、波罗季诺会战、莫斯科大火、拿破仑溃退等。通过对四大贵族家庭——包尔康斯基、别素霍夫、罗斯托夫、库拉金以及主人公安德烈•保尔康斯基、彼埃尔、娜塔莎在战争与和平环境中的思想和行动的描写,展示了当时俄国社会的风貌以及个人在战争中自我人格的完善过程。 从改编的角度来看,这部电影非常成功。它同小说一样被分四部,近七个小时,在穷尽细节和追求真实方面,没有任何一部电影能与它比美。象血肉横飞的博罗季诺战场 ,豪华奢侈的上流阶层的舞会,被亚历山大二世称为照亮他灵魂的莫斯科大火,被俄国焦土政策拖垮的法国军队的撤退,飞雪与狂风并作的俄罗斯的冬天,每一个场面都非常宏大。豪华的宫廷舞会,辉煌的歌剧院,壮观的狩猎围捕,则处处显示出俄罗斯的大国气派。 特别值得一提的是影片中战争场面的对比尤为显著,无论血腥凶暴的两军对杀,热浪逼人的莫斯科大火,还是法军大规模的抢劫恐怖,对俘虏的残酷虐待,尤其是从空中俯拍法军在几十里长的冰天雪地狼狈溃逃的长镜头,全都拍得惊心动魄,悲壮震撼。这些战役有春季战役和冬季战役等时间季节,有炮兵阵地、骑兵战役、步兵拼杀等作战形式,气势磅礴的把进攻、防御、退却、追击等战略、战术表现出来。如步兵方阵的进攻队型,炮兵阵地的地形选择,渡河、冰雪逃亡的情形等从时间和场景变化上对战争给予了详细的刻画。 这些战役虽然场面宏大,但从各种细节也可以发现很多具有价值的战争信息。如拿破仑军队撤退渡河,俄军将领却等待他们渡到一半时才发动进攻,最大程度的打击拿破仑的军队。作为以前在欧洲战场无往不利的军事天才拿破仑,此时也只能紧缩大衣,悲惨的离去。 在托尔斯泰的小说中,时间跨度长达十二年,人物的成长和事件的发展是渐趋丰满的。苏联则用了五年的时间拍摄,所以能在影片中表现小说里时间的变化和生命的进程。这一点在三个主要人物的形象和塑造上表现得最好。   皮埃尔第一次在罗斯托夫家看见娜塔莎时,她还是个在大人们腋下穿梭奔跑的十三岁的孩子。也许她从那时起就爱上了他,只是在下意识里象幻想一样,自己还不甚清楚。 安德烈•保尔康斯基在波罗季诺大战前夜与彼埃尔的争执、受伤后躺在硝烟未尽的战场上,面对着死神步步紧逼的脚步声,眼望着头顶那深邃灿烂的星空,心里的独白,充满了对人生诗意与哲理的思索,严谨而不失浪漫。   死在影片中是一片无垠的黑暗,先是银幕上一个很小的黑点,然后象癌细胞那样扩展,一点点地吞噬了银幕上所有的光。安德烈•保尔康斯基在睡梦中渐渐靠近了死亡。他肃然步行在黑暗之中,直至被彻底淹没。   战争结束之后,皮埃尔去探望安德烈•保尔康斯基的妹妹玛丽。他伤感地说起安德烈•保尔康斯基与娜塔沙最后的谅解,说是命运的安排将他们带到了一起。在皮埃尔的述说中,画面上始终有一个黑衣女人沉默地坐在客厅的后面。玛丽问皮埃尔道:你没有认出她来吗?皮埃尔这才向那个女子看去。 那是一张美丽绝世的脸,既带着忧伤,也带着欢欣。她没有任何装饰,一方黑色的斗篷映着一对无比清澈的眼睛。象有一道光芒突然照在了皮埃尔悲伤的脸上,画面变得非常明亮。一连串的镜头回闪着,都是很久之前的娜塔莎:穿着连衣裙在大人中奔跑嘻笑着的,在台阶上向安德烈•保尔康斯基好奇回望的,在舞会上噙着泪随着音乐轻轻舞动的……。然后是此时的娜塔莎,目光沉静安详,高远纯净。爱情苦短,生命绵长。人生便是这样一个过程,爱过,年轻过,受难过,锤炼过,然后便尘埃落定。 这样意喻深刻、表现真挚的精彩镜头在影片中伸手可拈,比比皆是。 这部电影最值得一提的是处处表现出了真正的俄国气质。无论是秋天金黄灿烂的原野,深秋热火朝天的狩猎,还是金碧辉煌的教堂,人头涌动的宫殿,都给人以一种巨大的空间感。通过这种大空间的表现手法,不仅展现了俄国丰厚的传统,还反映了植根在人们心灵深处的民族精神,更刻画了战争时期闪耀在普通人身上的英雄色彩。还起了一种反衬的作用,说明拿破仑这样一个强人之所以会溃败在俄国,是因为他对一个伟大民族的了解非常有限。 影片生动塑造了以娜塔莎、安德烈•保尔康斯基和皮埃尔为代表的五百多位的虚构或历史人物,反映了俄罗斯精神的厚重和深沉。1805年的欧洲争夺战,1812年的俄国卫国战争,决定俄法命运的波罗季诺会战和拿破仑的莫斯科撤退等历史事件,影响着人物的性格、关系和发展。将战争与和平这两大主题融入在人物生活的各个方面,如出生、成长、恋爱、结友、社交、婚姻、挣扎、困惑超越、死亡等,体现了生命从开始到结束、从犹疑到坚定、从探索到执着、从天真到成熟、从痛苦到平静的必由过程。 影片还充分地表现出的19世纪俄罗斯的日常生活,人们的衣着,社交,传统,心理活动特色以及人民的英勇事迹,军队的光辉荣耀,都强烈的震撼和感染着观影者。 这部摄制于1968年的长达近7小时的俄国版影片,是一部制作精致、构思严谨的宏篇巨制,气势磅礴、制作精致,它的整体阵容十分强大,影片汇聚了当时苏联电影界的一流的表演艺术家:吉洪诺夫、兰诺沃伊、叶夫列莫夫、科托罗夫、维尔金斯卡娅、斯特热利契克、塔巴科夫、斯阔布采娃、柳德米拉.萨维里耶娃等,导演本人也担当了重要角色彼埃尔。上万人的大场面和无数的场景使得影片的视觉效果恢弘壮阔,继承了苏联在拍摄历史题体材与军事题材影片方面的传统,完美的融托尔斯泰原著精神于其中,再现了俄法战争时期俄罗斯大地广阔的历史画卷,可以说是对托尔斯泰原著最佳诠释之作。

策划的时间:从1955年开始策划到1967年拍摄完成总共花了12年。   投资和票房:影片拍摄耗资按1967年当时币值约1亿3千万美元(相当于现在的5亿6000万美元),堪称影史上最昂贵的影片。出口之后席卷整个西方电影市场,仅日本一地就令苏联在当年收回了投资(日本1969年正式公映,极为轰动,全日本总票房高达两亿五千万美元,相当于现在的10亿美元,后来日本于1971年再度大规模上映此片,票房火爆依旧)。当时在日本,苏联电影《战争与和平》是一票难求。   投入的物力、人力:总演员人数:595193人。重要角色36名,有对白的角色599人。影片拍摄得到了苏联军方的大力协助,甚至军方试图让片中兵力尽量与实际战役的参战人数基本相同。在世界影史上,本片成为动用临时演员最多的影片之一。     服装:20900套,其中47个工厂为影片提供军服、军帽、僧侣的衣服的普通服装。马具和皮革制品由两家工厂生产。    搭建的布景:302处。其中建设了118个大型外景基地。最大的布景是为了拍摄莫斯科大火而搭建的面积达到10万平方米的一个大型布景。其他搭建的巨型外景基地包括:克里姆林宫、莫斯科市区、俄军营地、俄罗斯贵族的庭园等。    美术品: 借用了257件古代名画和雕塑的真迹!    动用的武器和车辆:制造了160门沙俄时代型号的大炮,手枪、步枪和刀剑各8000多支。制造了205辆当时式样的马车、拖车等车辆。为了进行航拍准备了30多架直升飞机和3架喷气式飞机。此外使用的公共汽车、卡车等已经无法统计。40吨燃油(包括汽油和煤油)。52吨发烟用火药。23吨枪支发火用火药。16600枚手榴弹。6600枚发烟弹,4500条导火线。 波罗季诺会战场面的拍摄:为了拍摄出真实的效果, 动用了正规的军队进行协助拍摄,124533名苏联士兵和35000匹战马,还为此特别组建了一支骑兵团,波罗季诺战役更是取景于当年的战场实地。仅仅为了拍摄而制作的制服就达到了3万5千件之多。足足拍摄了35天。整个剧组往里面投入了4800万美元(1967年币值,相当于现在的一亿七千万美元)的制作经费。拍摄期间:10名剧组人员受重伤,此外还有不少人负皮外伤等轻伤。当时苏联方面准备了695门法国拿破仑时代式样的大炮以及587门俄罗斯同一时期式样的大炮,其中20门是从博物馆里借出来的。刀剑7000把。手枪和步枪等道具枪支各3000多支。波罗季诺会战场面动用的火药量:12卡车发烟火药,8卡车枪支发火用火药,9卡车发烟剂。     拍摄时的技术设备:配备了7台装有无线遥控装置的70mm电影摄影机,其中两台是专门设计出来可以用于手持拍摄的。还有大型起重机(充当吊臂的作用)5台,常用于航拍的直升飞机有3架。     莫斯科大火的场景:花了两年时间,在莫斯科东北150公里处建立了面积为10万平方米的大型布景,包括教堂、政府机构、商业街、居民住宅,然后一把火烧干净。。。。。   音乐是电影的灵魂。此片大量采用了俄罗斯民歌作为背景音乐,气势恢宏,流畅动人,美不胜收。   影片中还直接引用托尔斯泰原著的大量旁白和人物内心独白,有助于观众深入理解。 配乐演奏团队:作曲及指挥:V.奥夫琴尼科夫。莫斯科国家爱乐乐团 苏联广播交响乐团及其合唱团 联合演奏 胶片长度:总长度1540公里,完成后的母带被保存在金质的盒中,被当成国宝收藏。

看完此版后,任何人也别劝我去看美国五几年拍的版本,相比之下,想都不用想,那就是个纯粹美国式的轻浮笑话。

 6 ) 战争与和平——电影艺术的顶峰

前苏联经八年时间的筹备,用了五年时间拍摄,动用了十万军队,耗资五亿多美元拍出的这部电影实在太精彩了。托尔斯泰同情深爱他的人民,讴歌他们为把侵略者逐出国门不惜牺牲英勇奋战的爱国精神;他赞美严峻正直坚持自己人生观念和行为准则的安德烈公爵,肯定表面木呐内心真诚善良孜孜不倦追求人生终极意义的彼挨尔,理解美丽善良追求理想生活和爱情在经过战争洗礼而成熟的娜塔莎。他鄙视无德无才的沙皇和以华西里公爵为代表的荒淫的上层贵族;鞭挞骄奢淫逸的爱伦公爵小姐。他热情歌颂内心始终燃烧着对祖国大地和人民的爱的统帅库图索夫和勇敢忠厚的下级军官杰尼索夫。对拿破伦,也不是完全否定,而肯定他的人格魅力,也给亮点与刚愎自用的老保尔康斯基公爵。我想,托尔斯泰是含着眼泪写年幼天真的小彼佳第一次出征就惨死在沙场,以此,他表明,他反对一切战争。这些,影片都忠于原著,充分表现了出来。影片忠于原著,以浩大逼真的场面再现了奥斯特利茨和鲍罗金诺战役,这既是众多人物的舞台,也使影片非常有看头。 就象托尔斯泰的原著是文学的顶峰一样,这部电影,也完全当得起电影艺术的顶峰。

 短评

9.3 本以为只要将原著四平八稳的还原便是经典,没想到竟还是技术控,摄影运镜无一不佳,大量意识流镜头尽彰俄国诗意,无时不沉醉于磅礴的流动之中。1.场面盛大、摄影华丽,诗意空镜与意识流还原托翁心理描写,确实可谓迷人画卷,只是人物刻画与剧情推进显得浮光掠影。2.由感情纠葛主导,舞会场面不比战争小,抒情华美的画面仿佛在流动,堪称视觉盛宴。皮埃尔对娜塔莉隐秘的爱最让人感动。3.镜头一移,便是满目硝烟漫天、万马狂奔、炮火齐鸣、死尸遍野,战争场面豪华恢弘至极,怀疑至今首见。心如死灰安德烈遭遇炮弹之时迷恋可贵生命,见情敌截肢将仇恨释怀,一切都像云一样散去了。4.莫斯科焚城又可媲美舞会与战场,更多意识流镜头涌现。拿破仑的煽动演讲正对法军狼狈撤退长镜头,战争的虚伪无用直奔眼前。最终获胜的、应当要颂扬的,还是生命啊。

3分钟前
  • 失意的孩子
  • 力荐

还是前苏联版的最经典,7个多小时,既有恢弘壮阔的大场面,又有细致入微的人物心理刻画,那些华丽的布景和长镜头充分展现了导演非凡的调度能力……

5分钟前
  • 晚安好运©️
  • 力荐

真正意义上的史诗,古典主义之美感仅次于大卫里恩....

8分钟前
  • 大宸
  • 推荐

我对名著文学之类毫无兴趣,画面和女主超五星。还有,就是俄罗斯,这才是俄罗斯,我拜托美国人法国人之类不要再糟蹋毛子的名著了成不成

12分钟前
  • ====
  • 力荐

画面好到丧心病狂(战场上方那个盘旋的硝烟太牛叉),节奏非常赞,有一种独特的属于俄熊的压抑感,原作的思考也很好地用抽象镜头表达出来,苏联好片真是狂砸钱不计回报拍极品好电影的典范,娜塔莎比赫本还美(不懂了,同样社会主义国家为吗美型指数逼格差这么多,人家拍得出战争与和平我们只有地道战

17分钟前
  • yamamaya
  • 力荐

有点害怕读书所以把电影看了。娜塔莎的侧脸皎洁得让人叹息。舞蹈,配乐,聚会,歌剧,雪夜,非常美,看的我这重等俄罗斯情结者浑身直起鸡皮疙瘩。刻画不能说到位,安德烈的转变和娜塔莎的私奔姑且可以称为细腻,但罗斯托夫基本隐形,皮埃内心戏则太少太少,终究得把托本人的基督思想撇开来拍片子吧,

21分钟前
  • 有必要
  • 力荐

娜塔莎打猎后在吉它音乐中跳舞的那一段,美丽不可方物。

23分钟前
  • 半城风月
  • 推荐

慕名已久,终于观影。1.未看过原著,想借由电影来了解这个故事。哪知前两部分看完,对某些人物关系、情节发展一头雾水,于是便去查看故事简介,回顾下剧情,再继续观看后两部分;2.看到那些人山人海的画面,叹为观止的同时,感觉也看到了昂贵制作经费的去向。在缺乏特效的年代,动用如此之多的人员演绎那些场景,实在是难得的厉害。不过庞杂的战争场面,缺乏线索人物的引导,让「对相关历史所知甚少、不太了解来龙去脉」的我只是观战而没有代入感。3.时光网:影片拍摄耗资高达5亿6000万美元,堪称影史上最昂贵的影片。影片拍摄得到了苏联军方的大力协助,甚至军方试图让片中兵力尽量与实际战役的参战人数基本相同。在世界影史上,本片成为动用临时演员最多的影片之一,超过本片的只有1982年的《甘地传》,参加该片拍摄的临时演员多达30万人。……-12105

25分钟前
  • Panda的影音
  • 推荐

俄羅斯的名作還是要俄羅斯拍才正牌。確實像史詩。建築舞會城堡音樂服飾言談都是典型的俄味。戰爭中的愛情親情友情。比美版晚十年倆男主角從外形上顯然不如前者但一個是自導自演女主角就是照著赫本的模樣。老配音翻譯這麽部長篇400分鐘厲害。

26分钟前
  • vivien
  • 推荐

俄语系老学姐补课ing。今日俄罗斯影展看一天。如同健身一定要办卡,史诗一定要去电影院:不花钱你就胡乱暂停快进和聊天,对得起皮导吗?!自带护目镜本片我打五星。感情线方面,皮埃尔vs安德烈,我坚定站胖子。不过胖子开挂得有点过分了:继承遗产,迎娶白富美(不是),现场学决斗规则速成立马打败男小三陶洛霍夫;嫌自己不再是自由人呢老婆就很配合地便当了;战场不死,被俘免刀,最终熬死老友迎娶女主……虽然一通吐槽,但我是喜欢皮胖的。女方最喜欢的是玛丽亚,但谁能告诉我她的感情线去哪里了?好了,细节放一边。跟傻白甜恋爱脑娜塔莎相比,玛丽亚知性又优雅。当然,娜塔莎也好,安德烈也好,别人说他们演技浮夸独白尴尬我是不承认的,因为那很俄,老学姐表示就是这个味儿正。好了,最后赞一下炮兵、炮灰、土豆达人,他们演技全场最佳。

27分钟前
  • 林井林
  • 力荐

七个小时啊……安德烈的大树和天空。

29分钟前
  • xun
  • 力荐

1969奥斯卡最佳外语片,波澜壮阔的战争场面与细腻动人的心理描写水乳交融,堪称完美的名著改编电影。演员形象气质演技俱佳,配乐布景舞蹈服饰都是神还原。影片运用大量独白和画外音表达哲思,摄影和剪辑虚实结合,表现力非凡(色调变换,镜头模糊,画面分割,抽象与表意空镜头)。那云那树那人。(9.0/10)

32分钟前
  • 冰红深蓝
  • 力荐

在影院坚持415min还是值得的,生与死,灵与肉,微茫与恢弘,忠贞与背叛,战争与和平……这样的电影以后再也不会有了,话说电影原来也可以这样拍。饱含人文哲思,诗意的镜头传递着悲壮苍凉的情绪,特别是片中异常逼真的全景式战争场面(不惜血本实景拍摄,即使现在看都无比震撼),作为高潮段落的博罗季诺一战惨烈异常——以拿破仑为代表的法兰西侵略者,库图佐夫将军为代表的沙俄卫国战士们,正邪之间殊死搏斗,被铁蹄蹂躏践踏火光冲天的莫斯科旧城,其间穿插了几位主人公的成长蜕变爱恨纠缠,看得出托尔斯泰对战争的态度是矛盾的,一面肯定战争的暴虐残酷,却找不到挽救苍生的更好替代物,只能借助于宗教和人心向善。第一次在影院欣赏片长超过7小时的电影(现场还有意想不到的放映事故与观众版“战争与和平”),值得纪念一下。#资料馆留影#

33分钟前
  • 瑞波恩
  • 力荐

1966年苏联版的《战争与和平》是世界电影史上耗资最贵的电影,它的制作成本是5.6亿美元,这部电影充分体现了社会主义的优越性——“集中力量办大事”。列夫托尔斯泰笔下恢弘的战争场面与动人的情感纠葛都在这部近七个小时的电影中细腻地展示出来。不论是电影的长度还是剧本的深度,这部《战争与和平》的确是影史珍珠。导演谢尔盖·邦达尔丘克的艺术手法不仅体现在对文学性的把控上,他的运镜,转场,调度,配乐都值得反复研习。

34分钟前
  • 东北洪常秀
  • 力荐

毕勃列日涅夫一朝之资源(耗资数亿美元,参与人数逾50万)拍这四部曲电影,真是冷战最酣时才有的“不世出”作品。更可贵是这部片的高艺术追求(尤开创性的舞会摄影与战地调度)及低意识形态干扰,堪称名著改编及大片高作两范畴的典范。

37分钟前
  • mecca
  • 力荐

《战争与和平》是我最爱的一部小说,故对本片的评价难免更受其外的因素影响. 尽管它探索了几乎不可尽数的诸多技法――(声音)叠化、分屏、动作匹配剪辑、极快速的跳切,漂亮的轨道镜头,几处近乎费里尼式的调度――影片依然有佳句而不成佳章;关键原因在于它采用了一种少见的笨拙形式:某种"连环画电影"――通篇依赖原文旁白推进叙事,配以宏伟丰富的画面或是角色们若有所思的表情(第三部结尾的照片集朗诵尤其如此),这展示-解说的模式在大远景大规模的人群调动下像极了一套社会主义特色的文艺汇演,而消解了影像本身的力量,唯有第四部莫斯科大火一场凭借推向无度的混乱跳出了这一窠臼. 不过应当承认的是,在如此巨著的文本厚度之下,本该作为"前文本"的电影确实难负,而注定只得沦为民族主义者自恋的文化宣传品.

41分钟前
  • JeanChristophe
  • 推荐

战争与和平最佳版本!据说为了拍这部电影举国体制拍摄,甚至搭建了一个假的莫斯科!BBC无论什么都能拍成爱情片也是醉了,这部才是真正大气符合俄罗斯文化的最佳改编!《战争与和平》无疑是部博大史诗。恐怕只有本民族才能更精准的理解。

42分钟前
  • Leon Winters W
  • 力荐

1. 每一帧构图和色彩固然已臻化境,其充满力量的镜头语言更为可敬。1a) 在人物心理刻画方面,电影能够只用一个或一组或充满细节(旋转的、冒着火星的手榴弹)或干净空灵(战场上空的白云)的画面,就说清原著中持续数页的哲思。1b) 在环境描述方面,上一秒还是大气磅礴的千军万马航拍场面,下一秒便切换到平视角度的铁蹄烈火下的折戟与残躯,再下一秒又展现微风吹拂下萧萧碧草的每一个细节,这一切的叠加是非常高级的表现手法;2. 配乐精彩。2a) 莫斯科交响乐团的演绎,戏剧性无与伦比。尤其是在对白穷尽时,忽而惊心动魄,忽而柔情百转的音乐,胜过千言万语;2b) 电影中有数次彻底沉默:没有台词、画面凝固、配乐消失。这种偶一为之的留白选择往往出现在最富戏剧性的场景下一刻,仿佛在消化巨响后回声。3. 卡司不能更精准,除了不够漂亮的海伦。

44分钟前
  • La Bayadère
  • 力荐

国家制片厂时代最壮观的作品,无论场面还是群演都非常豪气,有种不管不顾不差钱的豪横。在大场面之余,摄影和调度竟然也有非常多小的心思,包括很多视点的变化。邦达尔丘克自己演,还是怪怪的。

46分钟前
  • 桃桃林林
  • 推荐

大体上可以看做是 「诗电影」的扩大化,重点还是聚集在几个主人公个人理想与现实、爱情与心灵挣扎的过程中,情感戏诠释如同琼瑶剧,而战争场面虽然有国家无制作成本限制,但是在调度和呈现上却混乱过多,唯有在第三部展现战争全景的平移镜头非常牛。

49分钟前
  • 451½°F™
  • 推荐