伸冤人第二季

已完结

主演:奎恩·拉提法,托利·基特尔斯,克里斯·诺斯,洛莱妮·图桑特

类型:美剧地区:美国语言:英语年份:2021

 剧照

 长篇影评

 1 ) 多想隐藏自己的过去,未来就要活的多么小心|我在剧中学到的那些英文

《伸冤人》(The Equalizer)第二季继续讲述私家侦探破案的故事,既有抽丝剥茧的探案,也有枪林弹雨与高官强权的重重危险。除此之外,女主和破案小分队成员也都要面对自己的过去。

第一集中的常见英语表达都总结在下面啦~

1 keep tabs on someone 严密监视 (某人的一举一动)

Robyn 喊了 Bishop 来帮自己调查案情,寒暄的过程中 Bishop 开始过问 Robyn 的家事。Robyn 问道“你还盯上我了?”

Keep tabs on someone 表示“严密监视” 的意思,尤其是监视某人的一举一动。。。被私自监视的感觉可不好受。其中tab 一词表示标签条的意思

给某人去了哪里、见了什么人、做了什么事情、说了什么话等等全部贴上标签条,做详细的记录。这就是整个短语所表达的意思了。

Keep tabs on someone 是俚语,相当于 keep an eye on someone或者直接就是 monitor。

2 a word of advice 一句忠告

Bishop 这次见 Robyn 还特地把自己之前收集到的别的情报(关于 Mason Quinn)转交给了她,但是也同时劝她“最好不要打开”。这到底是欲扬先抑,还是潘多拉的魔盒呢。。。

A word of advice 表示“给你一句忠告。”这可是很地道的美语。不那么地道(Chinglish)是 a sentence of advice。

再上一个栗子:

Word of advice—be who you are, wear what you want.

给你点建议:做你自己,穿你想穿的。

3 off (the) book 帐外的;不在官方/正式文件上记录的;私下的

故事开头的警匪枪战中,警方击毙了一名银行劫匪。死活找不到这个人的信息。走了好些关系以后,终于查到了苗头。这个人名叫 Dustin dempsey,之前做 CIA 的时候私下接的生意(并不是 CIA 让他做的)。

Off book 也可以写作 off the book,表示不在账目明面上的,也即为私下的。这里的 book 可不是“书”的意思,而是与财务搭点边的“账簿”的意思。不一定要真的记资金账,而是绕开/不走既定的正规流程,在正规记录上自然也找不到记录。

题外话:我们国家近几年推出的个人所得税 app,就是用来约束艺人的各种收入,避免来自 off-the-book income/off-the-book property 的偷税漏税现象。

4 look over one's shoulder 对危险或威胁时刻警惕;小心提防

这个短语的含义可不是指“看某人的肩膀”。Look over one's shoulder, 是非常有用且地道的俚语表达,其正确的含义是小心谨慎。介词 over 表示“越过”的意思,越过肩膀去看(后面),传达出提防危险或威胁的警惕。

5 waterboard 水刑

Robyn 的女儿 Delilah 埋怨她妈一直瞒着自己的身份。对她妈说话越来越不像话,当被责备“口气不好”时,嘲笑道“难道 Robyn 还打算给我用水刑不成?”

水刑(waterboard)是指一种使犯人以为自己快被溺毙的刑讯方式,犯人被绑成脚比头高的姿势,脸部被毛巾盖住,然后把水倒在犯人脸上。水刑就像是个单向阀。水不断涌入,而毛巾又防止人把水吐出来,即便人屏住呼吸,还是感觉空气在被吸走,就像个吸尘器。这种酷刑会使犯人产生快要窒息和淹死的感觉。

“水刑”自中世纪问世以来,一直被公认为是一种酷刑。水刑历史悠久,可追溯到世界上最早的一部成文法典《汉谟拉比法典》。这部以古巴比伦国王名字命名的法典,在关于通奸罪的条目中规定了被控诉通奸的人将被扔进幼发拉底河,最后的判决权交由“神”来完成——如果神认为她是清白的,她会安全到达对岸;如果神认为她确实有罪,则会被淹死。当然,大多数被判这种水刑(也译“泳刑”)的人,都到不了对岸。类似的水刑,在中国有另一个恐怖又充满羞辱性的名字:浸猪笼。

“水刑”本身的奉献包括溺毙、心脏病发或因肺部吸入水后造成的损害。除此之外,水刑会给人们带来长期的影响,其中包括恐慌、抑郁以及遭受创伤后的身心失调。

6 give someone the benefit of the doubt 姑且信某人;疑罪从无

Delilah 对一切的“真相”的突然到来一时间完全接受不了,不知道往后的日子还能不能相信家人。Robyn 散发出了母性的光辉,“是否还能信任家人的决定只能由你自己决定了。发生的一切会让你成长的有点快,但是我们依然可以先试着坦诚相见,从疑罪从无开始。”——既尊重女儿,又理解女士对这一切的不适,同时也心向阳光。

Give someone the benefit of the doubt 是一个英语习语,表示对人家的怀疑既然未能证实,且往好的一面想。常常用作法律术语。最常见的中文翻译就是:怀疑的好处归于被告,也即为疑罪从无,(在证据不足的情况下)假定某人无罪。也就是说,即使有百分之一的疑点,也可以让嫌疑犯不受法律的惩罚。这和中国历史上汪精卫的“宁可错杀一千,也不放走一个”的想法可谓大相径庭。

这个 benefit of doubt 在日常生活中也很常用。在我们与其他人打交道的时候,有时候会出现别人做了对你不好的事,而你又无法得知人家是有心还是无意的情况。如果你很善意地去认为别人不是存心害你,那么你就是在 give him or her the benefit of the doubt.

7 strike a nerve 触到要害;触及痛处

探案中发现银行抢劫竟然牵扯到了议员 Ganis。于是乎,Robyn 就试探着以 Atticus Lee 是身份给议员打办公室电话,去试试水看会发生什么。果不其然,提到 Atticus 的名字,对方立刻就开紧张起来了,火速开始追踪来电人。

Strike a nerve 是一个俚语,其中 strike 表示“击打”,nerve 表示“神经”(是“神经系统”的神经,而不是“神经病”的神经),合在一起,表示某件事情或者某句话触碰到了对方的神经,进而对方出现了生气,尴尬,愤怒,担忧等负面的情绪。

举一个身体上被触到神经的栗子:如果牙口不太好的时候,吃了超级酸的柠檬,下一秒,那酸爽顺着牙根处的神经直接就奔大脑去了。刺激的不要不要的。这股赶脚,就是被 strike a nerve。

再举一个精神上被触到神经的栗子:这几年咱中国的发展确实迅猛的,结果就触到了美国霸权位置的神经。在他们看来真的是赤裸裸的“威胁”;然后漂亮国就不乐意了,开始搞经济制裁,散布疫情源于中国的论调,捏造新疆压迫劳动的行径等等。

你有被触痛处的经历吗?

8 back in the saddle 重整旗鼓

本来 Robyn 有点不太想继续破案了,这样给她的家庭带来了很多负担。但是经历了这一次的事件,又更加坚定了要继续做下去。破案小分队 Harry 为她重整旗鼓而高兴。

Back in the saddle 表示重整旗鼓,重披战袍的意思。Saddle 本意是马鞍,车座的意思。这里表示“老本行”,重操旧业。

9 tall order 苛刻的要求;难办的事情;棘手的问题

破案期间,Harry 差点暴露出去,多年的藏匿功亏一篑。感觉整个人都不好了。所以,趁热打铁,想请 Robyn 帮自己走出泥潭,再不想过这种担惊受怕、躲躲藏藏的日子了。Robyn 也坦言,知道这种诉求很难,但是承诺会尽力的。

Tall order 也是一个俚语,表示苛刻的要求;难办的事情;棘手的问题。总之就是一个难题。

OK,这些俚语习语都记住了吗?

 短评

难得的大女主剧,女性力量,虽然知道套路但还是好看,茶壶嘴破大防只会打低分

7分钟前
  • 解忧唯有暴富
  • 力荐

三集弃

9分钟前
  • 静眠虚空
  • 较差

正向引导还是很有必要的

12分钟前
  • 民国说
  • 推荐

开头变得好花哨 但是内容还是温暖的 特别是少数群体的事

13分钟前
  • 杨九九
  • 力荐

从剧集引发的关于种族家庭的思考来说还是不错的一部剧

17分钟前
  • 睡懶覺的猫
  • 还行

2020了难得还看得下去的公共台单元剧,希望第二季继续打打打突突突,不要乱谈鬼扯恋爱。季终:作为单元剧该与时俱进的地方都做得很好,针对亚裔暴力和非裔过度执法的两个案子印象深刻,没鬼扯恋爱,家人副线也恰如其分。女性使用暴力就是爽!

22分钟前
  • momo
  • 还行

结局居然留着大伏笔?!整体还不错吧,尤其没让女主跟男警察激吻互摸(看腻了美剧大尺度),v姨和女儿真的好棒啊,不愧是一家人,减一星是因为这季儿子含量太高了

24分钟前
  • 一顿不吃饿得慌
  • 还行

书接上回, 宝贝女儿得知老妈vigilante 身份。。。。一个故事就圆回来啦 (^▽^) 后台二人组在这一季有了更多存在感, 故事更多与非洲族裔生活紧密相连(づ ●─● )づ慢慢看

28分钟前
  • 爱玩的过路人
  • 较差

喜欢热心黑人大姐,打架场面看起来就非常酷!故事情节和破案过程带感,没有莫名其妙的恋爱故事,她和女儿、阿姨组成的家庭也很有趣,至于那些说不好看的人,他们只不过看不得女人做主角,还不谈恋爱

32分钟前
  • Ginger
  • 力荐

国庆后居然看到伸冤人第二季开播,很开心!不知道疑犯追踪还会更新嘛~

35分钟前
  • 阿姆斯特朗回
  • 力荐

变难看了一定是编剧的过...

37分钟前
  • Montevallo
  • 还行

这一季女性角色死的有点多,仔细看是换成男导演了呀怪不得😅。主角薇姨小戴三人构成了全女家庭,相互支持鼓励包容,好喜欢好暖🥰

40分钟前
  • momo
  • 推荐

4.5!节奏不错;第五集Aunt V那里很触动,短短几句话就把抗争的沉重、艰辛、痛苦、无力与坚持都体现了出来;一部彻底的zzzq剧,但却非常好地证明了zzzq存在的价值;这季比上一季探讨得更深入、广泛了,棒;后半有点扩大矛盾,希望不要落入套路了,同时女主越来越美,讨厌这么强大的女主又开始服美役了;最喜欢Aunt V

43分钟前
  • お猫さん。
  • 推荐

big真的是老了更有魅力了。看完只能说等这么久就为了看你给我挖个坑?????

45分钟前
  • 可惜我是哈哈怪
  • 推荐

主演很不错,演技超高气场足。里面的亚裔小姐姐非常有看头。男性配角各有特色。特别好看的一部女性为主的剧。

48分钟前
  • 豆友145619079
  • 力荐

不清楚为什么第二季能够拍出来18集。非裔立场的动作片,每集由家庭琐碎入戏,以伦理说教结束,其间夹杂不少带有政治性评判的情节。但丁砸死白人黑化警察的一幕,对现实世界里的种族歧视发泄了深深的恨意。美剧开始把中国邪恶化,也是全球政治生态发生根本转变的一个映射。模式化剧本,流水线式的表演,合格的消遣片。

53分钟前
  • 正人非君子
  • 还行

跟完了

58分钟前
  • Caroline💋魚妞妞
  • 推荐

14集是沃德?

1小时前
  • 清淮晓色
  • 还行

越后面越无聊,没有第一季好看了

1小时前
  • FC一个人的游荡
  • 还行

比第一季好

1小时前
  • getawywithit
  • 推荐