电影另一个译名叫《诸神的黄昏》,讲述的是巴伐利亚国王路德维希二世的历史故事。本来我观看的目的是为了里面有罗密施奈德(茜茜公主的扮演者)和欧洲美丽的宫廷城堡,但看到后来才发现,原来这位被世人称为“姑娘”的皇帝还是个GAY。
从1864年加冕直到1886年去世,如同一个浪漫的英雄,路德维希二世做了许多惊世骇俗的事情:他将巴伐利亚卖给了德国;他在全国建造了大量令人惊叹的城堡;他是Richard Wagner(瓦格纳)的主要赞助人,却被他出卖;他是一个声名狼藉的遁世者;他爱上了表姐奥地利公主Elisabeth(罗密施奈德演,其实就是茜茜公主,但是一个成熟、美艳有点邪恶的茜茜)却被抛弃,又为自己的同性恋倾向而痛苦,他一步一步陷入疯狂,最后死在了冷冷的施坦恩贝格湖中。
“真挚的爱和深切的仰慕以及温馨的依附感早在我还是孩童时代就已深深埋在我的心中,它使人间变成了天堂,只有死亡才能使我解脱。”---这句他写给茜茜公主的情书里面的话,却冥冥中验印了自己的人生。
作为一国之君,君临天下的人,却也不能活得随心所欲地自由,只能压抑着自己的欲望和情感,来迎合世人的口味。历史上记载在路德维希二世的葬礼上,茜茜公主在他的灵柩前晕倒了。当她又睁开眼睛,可以说话的时候,她坚决要求把国王从棺木中取出来,她说,国王根本就没有死,而是故意这样做,为了在这个世界和他无法忍受的人们面前得到永远的安宁。
历史上皇帝是GAY的案例也不在少数。“断袖之癖”的汉哀帝,“龙阳”的魏王,“余桃”的卫灵公,“安陵”的楚共王,英国的爱德华二世等。这些帝王们的爱情故事被千古流传,但结局却都悲惨。难道真的应了那句话---爱情,原来是含笑饮毒酒。
祈祷你像英勇的禁卫军,动也不动的守护爱情
个人觉得Helmut Berger同时像两个帅哥:阿兰德龙和约翰DEEP,同时又有男同性恋特有的妖媚和优雅。。。他将路德维希刻画的非常到位,而且是位为了电影可以自毁形象的好演员。。。
这片子里有最美的Helmut Berger。
简而言之就是一见渣男误终身。本来路德维希虽然不靠谱,也不算祸害。但自从遇到瓦格纳,命运的齿轮就挡不住地往亡国昏君的方向狂转了。特喜欢他在天鹅堡和一群侍卫喝得烂醉,然后他用充满情欲的眼神看裸体侍卫那段。
HB那双眼,像氤氲的蓝色大海。喜欢这电影,不仅为红颜,华景,长镜头,也为看出镜头后那些悄悄流淌的情感——脆弱,神经质,暗夜里紧扭双手无声啜泣,像跌进蛛网的飞蛾,挣扎得让我心疼 。路德维希是夕阳,维斯康蒂是黄昏,HB是黄昏里最后一抹余晖,然后就都寂灭了
巴伐利亚版宋徽宗,袁四爷的视角重述霸王别姬。瓦格纳真乃吃软饭界的大神:啃老傍贵妇,吃到君王掏空国库。亲爱的妻子,我要赐给你世上最绝妙的礼物:带你去见瓦格纳。不堪生活之重压时,艺术是逃避的出口。跨越生死与兴衰,这才是伟大的艺术。我们是凡夫俗子,要赞助瓦格纳的艺术。
字幕和画质略影响观感。维斯康蒂的每部电影都流露着挽歌气质。
字幕烂了点儿。另:这是四个小时的闷片啊!t4c356b37f
迷恋的艺术,玩物丧志。那一个天鹅毛飘落的年代,在那新的城堡里。爱情记录着对您永恒的爱。您的路德维希。然后慢慢暗淡下来,衰弱的神经
3h46min好长的片子。湖中洗澡的少年和otto亲王符合纳粹美学:纯种雅利安teenageboy真乃人间绝色,难怪30年代前柏林是欧洲GAY都!!!
4 hrs~~~, really tested my patience
Helmut Berg是我心目中吸血鬼扮演者的不二人选;但其实。。。我是被这部片子里路德维希的弟弟给秒了~
千秋万世名,寂寞身后事。卿本多情,奈何薄命。
这部电影的宗旨其实就是说:一个人如果太文艺了,总归是不能在现实世界里生存的。君王是如此,我们普通人也是如此。
如果你听特里斯坦与伊索尔德,就会明白我对你的爱。
就像是为了成全维斯康蒂,路德维希二世过完了他丰富的一生。
Thomas Mann the writer, Visconti the director, Helmut Berger the actor, are all the King's gaymen that create great artwork. But then I am only sad. It is not that I don't understand this apparently to many people incomprehensible madness, it is perhaps that I don't want to.
我一直坚信Richard Wagner才是他的最爱
我从来没有觉得原来Helmut Berger那么那么帅!!神马强尼戴普都弱爆了好嘛!!!anyway……最终Ludwig还是弯的哇
大家居然都讲意大利语,这本来就够komisch的了!字幕翻译得就更奇怪,经常前言不搭后语,专有名词的翻译尤其晕,比如林德霍夫宫被译成林塔布普城,赫尔伦基姆泽宫被译成贝克姆,明明是伊丽莎白却被译成埃里查贝多,真是让人郁闷,掀桌!整个漫长的3小时58分看下来搞得我完全没有安全感