可爱的人物当然不止这三个!还有后续出现的连Humphrey都斗不走顾问多萝西,Hacker的妻子安妮,老狐狸阿诺德,一本正经说我是银行家我什么都不懂的戴斯蒙,还有那个财政部的首席秘书叫啥来着,大家都给桃心~ 可爱的人物当然不止这三个!还有后续出现的连Humphrey都斗不走顾问多萝西,Hacker的妻子安妮,老狐狸阿诺德,一本正经说我是银行家我什么都不懂的戴斯蒙,还有那个财政部的首席秘书叫啥来着,大家都给桃心~
赶上口语课期末汇报的机会,与团队8人一起排演了这一集。
老师要求:演满90分钟;角色分配要合理;台词运用要精准;剧情设置要复杂;现实意义要深刻。还要附带做的是,前期宣传海报,新闻发布会和彩排等。
我提出可以演《Yes, Minister》系列某集,不仅可以满足以上所有要求,而且可行性操作性都很强。还没看本集圣诞特辑之前,我首先提出了两个剧情方案:
一是将S02E07与S02E01两集剧情结合,以三人应对下院质询作为大背景,把 医院冗员而没有医生病人 和 政府冗员支出不透明 两个问题一并由下院特别委员会质询提出,再根据各自剧情分别展开;
二是将S01E05与S02E05两集剧情杂糅,以英国与欧共体(欧盟)貌合神离的复杂关系为背景,通过内阁重组的机会引出主题。
团队经过了比较严谨而又鬼扯的民主决策程序,历时三天两轮全员公投,最终通过了我的提议。不得不提的是,其他候选作品真的都是辣鸡。一起进入投票程序的备选剧目还有:
1)《武林外传》(电影版,全程尴尬快进看完,不敢设想英文演出来的鬼效果)
2)《大话西游》(成员直接拿了网上的译本过来,被翻成big words of什么的,极度缺乏常识。刘镇伟敲定的翻译是A Chinese Odyssey,虽然看起来有些强行拔高和牵强附会。好歹,在宣传上还是实际上,都是一次有益的跨文化交流和翻译实践。BigWordsof-wise什么鬼???)
3)《你好疯子》(没看,不表)
4)《甲方乙方》(道具场景基本还原不出来,而且电影本身是现实主义题材,转译十分考验双语的积淀和功底。其中,就“地主家也没有余粮啊”“他已经不咳嗽了”这两句来讲,面对着脱离知识背景和成长环境的受众,既无法做到原景的还原和再现,也达不到预期的效果和反响。)
由于第一轮投票没有任何一部片子得票超过半数,因此票数最多的《Yes, Minister》和《甲方乙方》进入第二轮投票。我陈述的理由如下:
1)原剧足够经典精彩,而且为人熟知(显然,我也是高估了他们);
2)包袱多,笑点足,有底蕴,有内涵;(为此我后来还嫁接了其他集中出现的经典段落)
3)正值英国脱欧、2017提前大选之时,寓意深刻,讽刺现实;(其实更接近卡梅伦辞职后保守党内部酝酿新党魁的情形)
4)英文原剧,无需翻译。拿过来直接背就成;(但台词摘录、嫁接和统稿还需要下功夫)
5)人物角色充足,主次分明,台词量分配合理(毕竟还有在职的博士生);
6)排演只需模仿,道具场景都很简单,操作性极强;(台词少的成员兼领场务和道具)
7)希望大家背也要背一点真英语好不啦!学了一辈子Pidgin English还没学够吗?
经过我不懈地推荐游说和私下承诺,和不屑地拉帮结伙和打击攻讦下,YM最终以2票险胜!
中标后,事务如山般堆积过来。
一方面,要耗掉大量的时间精力去抠台词(视频中的字幕是台词的缩减版,且网上也没有整理版,只能通过《The Complete Yes (Prime) Minister》原著整理)。
另一方面,考虑到成员能力水平,和重新嫁接情节并理顺剧情逻辑的工作量,真令人头大。
在一次聊天中,我跟朋友提起了这个事,顺便问了问他的意见。他说那就演圣诞特辑啊!
于是拍板,就这个了。
相对于原剧,基本人物关系没变,剧情逻辑基本没变,情节略有添加删减,台词则作相应调整。由于剧组成员水平参差不齐,年龄方差较大,性别比例均衡,故由年轻的全日制同学担纲主演,其他则不表。此外,Sir Humphrey、Sir Arnold、Ludovic和Maurice的角色都由女性出演,名字相应地改成了Theresa、Diana,Margaret和Marine(多多少少有刻意为之啦)。
在改编及排演上,我和团队一起做了一些微小的工作:
1)吸收了S01E05中的两大段:一是前面redraft公务员裁员报告情节,放在这里改成redraft Euro-sausage立法的报告;二是关于关于英国对大欧洲态度的那一段(外交政策500年都没变过,那就是create a disunited Europe... blablabla),并将原Humphrey的台词丢给Bernard,加到原作中Bernard劝Jim既不要做外交大臣也不要做财相、而要走中间路线的那一幕。虽然有点破坏人设,可是我们年轻而又稚嫩的“Humpy”已经应付不来本就冗长而繁杂的台词,就当做是平衡角色分量罢了。
2)删去了Jim给European correspondents开会一幕,因为预计场景调度难度很大,且效果欠佳。因此,Jim后面所说的“give them a disaster today, and a triumph tomorrow”这个计划,通过他与Humphrey私下对话呈现出来,放在了与欧盟专员Maurice会面之后。
3)与Ludovic Kennedy的访谈部分:由于原片Ludo这一角色台词较少,为平衡角色台词分量,我把YMS01E04开头处Jim与Robert Mckenzie关于big brother的访谈中扯皮一段加了进来。
4)原片中有两段关键情节呈现起来有较大难度,但从剧情结构上考虑又不能盲目删去,故演出时播放了剪辑的原片片段。一是迎圣诞酒会之后Hacker夫妇驾车回家之桥段,另一个是Jim在选区会议上的演讲一段。
5)删去了一些自我感觉不十分必要的桥段,要么是我们团队无法演出原片的效果,二是考虑观众可能get不到笑点。一个是Bernard帮Mrs. Hacker贴圣诞贺卡邮票时,与Jim就No.10有diamonds是不是rumour所展开的饶舌争论;另一个是Jim、Humphrey和党鞭Jeffrey关于Eric和Duncan丑闻泄密后果的反应,即围绕“serious repercussion”的你来我往。
6)关于Christmas drinks party那一幕,因为舞台剧演出不能像电视剧剪切镜头那样随意,因此需要加一个引子。成员建议参考Big Bang里的一段,但是在彩排的中发现,人物众多台词分散时间拖沓,演出效果非常不好,场面一度十分尴尬。所以这个小发挥砍了,而简单处之:用《Jingle Bells》作BGM,大家相互敬酒说笑问候着入场,然后Jim在敬酒环节必须急速喝多。考验演技的时刻到了!
7)演出时,为方便观众理解剧情并衔接各幕之间转换,还在各章前面还加了引言。引言主要根据个人日记或者回忆录改写而成,由每个角色的扮演者事先录音并贴在PPT中,幕间转场时播放,为场景道具布置腾挪时间。
此外,海报是简单攒的。主要有几个想法:
1)因剧情上没有特别大的改动,而只是在篇章、架构以及展开上做了微调,所以在原剧目名称后面加了2017以示版本区分;
2)由于本集剧情是党内推选领袖接任首相,加之彼时梅姨自信地提前举行大选,政治游戏的投机性促成了两者不确定性中确定性的耦合。因此在上面使用了一个大大的噱头,点出剧情并呼应现实;
3)剧中大部分的场景发生在原作者杜撰的DAA,如果套用白厅的图片显然没有辨识度;唐宁街10号的场景没有出现在剧中,所以盲目使用也不是很恰当;因此,海报最终决定用议会大厦(西敏寺)作为主体图案,一是议会既在原作中出现(与Duncan和Eric的两次谈话),二是议会是英国政治制度的重要形式。
好啦,我就把目录、Cast&Crew、Plot贴上来,后面台词实在太多,如有需要的可以留言给我。
第一幕示例
欢迎批评讨论,仅用于非商业用途,除非用金钱收买我。
看完了三季《Yes,Minister》,我已经无可救药地喜欢上了这个系列。 一开始我还不习惯古早的罐头笑声,听多了居然感觉还挺对味。 三位主演都超可爱,全剧简直是从头笑到尾。Minister越来越会卖萌(小虎牙超可爱!),Humphrey越来越腹黑,Bernard越来越圆滑,这剧基本上就是搞笑担当Minister和Humphrey以及捧哏Bernard三个人的温馨(?)搞笑以及碌碌无为的日常 好了,我们唐宁街10号见,Minister。
刚赢得选举的Jim Hacker在极度焦虑中进入内阁,成为内政大臣,因此落入Sir Humphrey的魔掌之中。Jim Hacker赢得无数“赞誉”,但聪明不在其内。Sir Humphrey获得无数“赞誉”,但诚实不在其内。这两人获得无数“赞誉”,但正直不在其内。Hacker想要曝光率,想要政绩,但是干实事就不行了;Humphrey想要权力,会干实事,但绝不肯做任何改变。两人时常较劲,Hacker非常想摆脱Humphrey的控制,却发现根本离不开他;Humphrey为Hacker的脑洞和无知头疼,却也发现他比任何人都好合(kong)作(zhi),遇到共同敌人时,两人也会因为共同利益联手,当然背叛也是常事,这就成就了《是,大臣/首相》妙趣横生的情节。
纸牌屋与之相形见绌
While one does not seek the office, one has pledged oneself to the service of one’s country and if one’s colleagues persuaded one that there was the best way one could serve, one might reluctantly have to accept the responsibility, whatever one’s own private wishes might be.
我说另请高明吧,我也不是谦虚,这会不会给人一种钦定的感觉
最近剧荒又重刷YM+YPM。圣诞特辑承接后来的YPM, 做得极好。记得Paul Eddington是在演YPM时患淋巴瘤,再回头想想这部里大臣误会汉皮绝症的桥段,真是唏嘘啊。因为这位演员的姓氏是Eddington, 我总记成帕丁顿,就联想到英国男女老幼都爱的那头小熊,虽然性格不尽相同,但他们都一样可爱。
恭喜首相👏🎊🎉🍾🥂一个办公室最重要就是整整齐齐 太绝了英国香肠的例子哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
承前启后的特别篇,从大臣到首相,背后的操作却让人十足地啼笑皆非,忍俊不禁。有意思的是,看多了我朝文官系统和皇权的尔虞我诈,你进我退,倒是和西方政客和官僚系统的互相牵制与操控之间别有异趣
山转了水也转了 人畜无害的小白兔要上位啦 Killer Instinct Awakening 稿子也越背越熟了哟 吉米汉妃CP在继续 "Yes, Prime Minister"真是老泪纵横呀
人类情景喜剧巅峰三人组:( ^__^ )( +__+ )(⊙_⊙)
Yes, Prime Minister!
明明都是坏人,但是坏得可爱。明明都是老头子,但是却可以萌人一脸。明明都是几十年前的作品,却讽刺得我坐立难安。
圣诞特辑让人觉得这是愚人节特辑。
苟利国家生死以 岂因祸福避趋之 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 哪国都一样
我就说嘛,哈克是怎么当上首相的哈哈哈哈
得小汉者得天下
苟利国家生死以,岂因福祸避趋之. - While one does not seek the office, one has pledged oneself to the service of one’s country and if one’s colleagues persuaded one that there was the best way one could serve, one might reluctantly have to accept the responsibility, whatever one’s own private wishes might be.
看到最后一秒居然鸡冻的鼓掌了!!
果然一把手就应该是个好说(hu)话(nong)的么······看着看着我竟然对Humphrey的一套公务员功夫认同了起来,政党政治培养出的政治家随着不负责任的选民们的心意走马灯似地轮流换,没有这些熟悉本部事务的常务秘书们,国家怎么运转呢(严肃脸)
最棒的一集。
啃了多少遍的老剧竟然有一集特辑我没看过!!激动,就像挖到宝贝一样,开心一整天,先看三遍。加入欧洲共同市场的梗,在脱欧期间看,不能更适宜。
(9/10)其实哈克早就不是第一集时那个无头苍蝇了,相反他经常在众人没有察觉的情况下干了各种狠活,比如隐瞒英国卖武器给恐怖份子那集,哈克最后和汉弗莱的谈话,其实也等于出卖了报料的少校(根据这些信息,政府要查到报料人是很容易的事),所以哈克结尾酗酒不仅仅因为理想的破灭,也因为自己为了前途出卖了一个有良知的官员。