刚看完小说利马就忍不住想到,这么优秀的小说有没有改编成电影。在豆瓣一搜,果然有!
在网上找了好久,终于找到了一个没有字幕的资源。英语听力刚过四级门槛的我,愣是听着英语原声看完了。
对于电影,其实稍许有一些失望,因为电影篇幅的缘故,很多我认为很重要的情节和人物都遭到了大刀阔斧的删减,然后编剧又根据自己的理解将剧情连接起来,不过至少整体故事是完整的,还是值得欣慰的。
我觉得最最遗憾的是,电影里阿尔吉侬的戏份安排没有体现出它的价值所在。在小说中,阿尔吉侬就像是查理的一个缩影,它的状态好坏都时刻在提醒查理,留给他的时间不多了。
电影则改编得更像是一部温馨爱情片。去掉了许多紧张和人物冲突;删去了小说中查理童年阴影的来源事件;高登手术成功以后智商直线上升以后,性格变得孤僻自傲,暴躁易怒,失去了几乎所有的朋友成了孤家寡人等等一系列细节。留下的都是大片的美好。甚至在结尾留给查理和爱丽丝一个圆满的告别,我觉得有好有坏吧。谁知道呢,也许小说原本最大的魅力在于,最终查理·高登的种种遗憾。没有能好好地和一直鼓励他的爸爸相认,没有能成功研究出不让自己重新变回笨查理的方法……
而电影则给人一种大团圆以后的空虚,这注定是一部让人记不住的电影,冲突不够强烈,思想内核不够深刻,结局不够悲惨,容易让人看了就忘。
这可能是目前我看过的唯一一部近代拍摄的《献给阿尔吉侬的花束》的同名改编电影,最原汁原味的一部(同名改编的日剧在2015年上映,但是因为故事背景从美国挪到了日本,不管在画面风格上还是文化背景上,都少了小说中的味道,没有我在读小说时感受到的那种画面场景的味道)
那为什么说它不算经典?就像我上面说的
“而电影则给人一种大团圆以后的空虚,这注定是一部让人记不住的电影,冲突不够强烈,思想内核不够深刻,结局不够悲惨,容易让人看了就忘。”
This movie is my first English movie without Chinese subtitles. I read the book two years ago.I can understand 80% of this movie. I guess I can understand 50-60% if I haven’t read the book. But it’s still a big step for me.
I prefer the book to the movie. The book is more smooth and fluent. Those characters in the book is fuller and more vivid than in the movie. I couldn’t stop crying when I read the book. But I only cried in the end of the movie. So I want to give it a 3.5 star.
In a way, my experience is very similar to Charlie's .This book relate me a lot.
This comment just like one part of my English progress report . I just want to leave it here waiting for my future self.Though it has lots grammar mistakes or whatever.
作为一部电视电影,剧本很不错。Kelli童鞋的哭戏真是太萌了,这场爱情悲剧因为她的哭又凭添了几分苦涩,看得我很窝心。PS:男主居然有40岁,人物气质把握的很到位。
Daniel Keyes原著。 “我难过是因为我曾经幸福。”
It's only sad because we've been so happy.中字https://pan.baidu.com/s/1D8kYjS1AmR2rfhkXpfLIDw?pwd=1111
感人温馨的电影。Kelli Williams的青春粉嫩哭和笑都很美T T
很早之前貌似就在科幻世界看过这个故事,没想到出自这里
中规中矩,多给一星给我对这个故事的喜爱,男主太帅这不真实,一弱智不能长这么帅!噗~
曾经拼命去拯救自己,依旧无济于事,最后只能摇摇头,告诉自己没关系的。看得难过的要死。
怎么能拍得这么赶,囫囵四倍速1:1原著…… 笑眯眯的MM好可爱哇T T 机翻做了字幕,链接: https://pan.baidu.com/s/1GM_TrEDLywM9pZ7TZiKzpw 提取码: b7pc
“我害怕。不是恐惧生命,或死亡,或是虚无,而是害怕虚掷生命,好像我从来不曾存在过似的。”
跟《长大》类似,结局也是恋情结束,一切复旧。这一部是当儿童片拍的。
我本可以忍受黑暗,如果不曾见过太阳。
這部電影的中心思想在於如何接納自己,是要做一個沒有目標不知道自己是誰但卻很快樂的傻子還是成為自己一直想成為的聰明人,但卻孤單地活著?有時候懂得越多煩惱越多,或許開心比有意義更重要。
非常不适合影视化的一个故事,进步报告中坠落的哀伤没有办法拍出来,看完电影又去读了最后一篇报告,依然为查理流泪
电影似乎有些弱化了原著本来灰暗的某些情节。好吧我本来就是冲着Matthew Modine来看的...
谁又能说天才要比白痴快乐呢?相对于智商超群的人,我觉得还是当个傻瓜开心点。曾经拼命去拯救自己,但依旧无济于事,最后只能摇摇头,告诉自己没关系的。泪目,渐渐回到最初的那个自己,那个没有爱上你的自己。希望、失望、绝望然后又有新的希望,生活也是这样给我们一个又一个试炼的。
拿到了书,才意识到这部电影我早就看过
哭得很惨。感谢导演和编剧,把原著里查理的愤怒、心声和期待都拍了出来,为查理补上了一个个缺憾。这一次,他早早与教授争吵,在大会上夺过麦克风思维流畅为自己辩驳;爱丽丝始终陪伴着他,他也只有爱丽丝;他见到了母亲,母亲为他唱了两遍童年的歌声;他将锁扣项链送给阿尔吉侬陪葬,因为它填满了他的心;他有始有终地和爱丽丝表白、道别、叮嘱为阿尔吉侬送花;他得体地回到了面包店,重新获得同伴们的嘲笑;他没有一个人大发脾气与世隔绝,一个人沦落沃伦之家。我愿意为了你重新经历这一切,只为这短暂数日的爱。
1/人们不是喜欢你,人们只是喜欢你蠢。2/这不是从洞穴走出,又回到洞穴,而是被提溜着一下子放到了太阳底下,见过了世间种种,体验世间种种,终归无法应对(很难说是不是大彻大悟),最终回到洞穴,成为黑暗中的智者。有点贾宝玉的味道了。3/他最后什么都记得,但他不再泥着了。他大概觉得很有意思,其实也一点意思都没有吧。只有那束献给阿尔吉侬的花,没有原因,没有缅怀。像小时候说的一句没头没尾的话,现在听来却如谶语一般——因为所以科学道理。如此罢了。
我不管,反正我就是喜欢高智商! 要是有的选,我肯定选高智商,哪怕只是短暂的体验一下。吸收人类广博的知识成果,过目不忘的记忆,高屋建瓴的思考方式,体验大脑运行的美妙……感受一下子,圆满一辈子。说实话要是真智商突进接近200了,哪还有空去纠结以前人家是怎么对我的啊,just learn & feel啊!
DVD borrowed from Mr. Mac. 更喜欢这个版本的故事,虽然男主的演技没有那么好,但是整个故事结构更紧凑更感人。最后一个hug真是太催泪了QAQ再加上那束小小野花QAQ全片长90分钟