国家利益(英语版)

正片

主演:米卡埃尔·佩斯布兰特,萨巴·穆巴拉克,潘妮拉·奥古斯特,杰森·弗莱明,伦纳特·胡尔斯特罗姆

类型:电影地区:瑞典语言:年份:2012

 红牛

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

国家利益(英语版) 剧照 NO.1国家利益(英语版) 剧照 NO.2

 长篇影评

 1 ) 改编很完美

在大都会看的英语现场版,应该就是这个版本了,是目前为止看过的最喜欢的歌剧,从舞台、音乐、剧情等方面都堪称完美,虽然被我朋友评价为有点像给小孩子演的。

之前看过的歌剧,舞台华丽的当属《彩珠人》,而这个歌剧通过舞台中央的旋转门,迅速更换场景,能够做到虽然场景多但却衔接自然、幕幕精彩,可以说是非常不容易。其中一些造型则非常吸睛,比如跳跃的大熊,随着音乐舞动身体,充满了童趣和节奏,再比如三个小精灵的造型,每次出场的方式都有差别,时而走出来时而飞出时而落于人的肩头,丑丑的甲壳虫看护人也有着意想不到的红色肚腩,夜后的身后翅膀飞舞煞是好看。除去这些造型,整体场面也和《图兰朵》不相上下,有着整齐划一的侍从和首领等等,场景的多元和设计精心可见一斑。

其次是音乐,我不太懂得欣赏交响乐,但是魔笛每次吹响的清脆声音,都会让歌剧变得活泼起来,而夜后的咏叹调则堪称洗脑神曲,突出了她的气急败坏,唱的也很稳。总之,在观看的过程中,音乐和布景的结合非常好,听着也很顺耳,感觉很喜欢,自己也在慢慢学习欣赏歌剧中的音乐,不过即使欣赏不了好听就是好音乐。

虽然改编的英文版本删去了一些内容,并且成为了独幕剧,但是整体故事情节依旧丰富,最开始夜后的唱段我以为夜后是一个正派角色,在之后的故事里才了解到她其实是反派,而国王才是正派的人。整部剧里的笑点都被Papagono承包了,这个有点丑角样子的角色非常可爱,其中根据美国风格改编的甩臂舞觉得亲切,感觉全程时常出笑点所以虽然长也不觉得无聊。

于是《魔笛》顺利挤掉第一个观看过的歌剧《采珠人》在我心中第一的地位,成为最喜欢的歌剧。

 短评

歌剧电影展,竟然删减半小时

5分钟前
  • Knight
  • 推荐

服装和舞美非常的中国风,唱段虽然是英文但还不算太别扭

9分钟前
  • Dear deer
  • 推荐

电影院看的,很赞~

13分钟前
  • 缈沨
  • 力荐

2023上海国家大剧院国际歌剧电影展第一场,帕帕吉诺好可爱啊,绝对是说个没完没了的enfp!歌剧很好听,夜女王唱得也太好了,我听得都要屏住呼吸断气了。

17分钟前
  • 小宝
  • 推荐

莫扎特死前的作品,太美了,再一次爱上小莫!

22分钟前
  • 天天向上熊三好
  • 力荐

#MetOpera#虽然是删节版,但是没想到全剧都换成了英文词(。 整个舞台的风格颇为大胆,比起原版门槛降低不少。另:没想到线下观影竟看到了一些比银幕更有“冲突”的情景…

25分钟前
  • UlyssessV
  • 还行

还是大都会系列的作品,删节部分很多

30分钟前
  • Patrick峰峰
  • 推荐

#2023国家大剧院国际歌剧电影展# #美国大都会歌剧院版# 整个舞台的道具和布景确实很豪华,Papageno这个角色演得太可爱了。感觉这一版里没有明确的正反派,无论是女王还是Sarastro都算是有些走火入魔了。可惜的是这一版感觉缺少一个明确的高潮,最后有些戛然而止了。

33分钟前
  • AlanX
  • 推荐

帕帕夫妇赛高,布景像极了音乐剧狮子王

36分钟前
  • dear fiona
  • 还行

很欢乐的童话!舞台好华丽啊,道具和服饰都很特别,不过感觉有点短,帕帕格诺是鹦鹉吧hhhhh全片亮点都在捕鸟人身上了,演技太好了。(百丽宫5.14)

38分钟前
  • 雁落孤山
  • 力荐

魔笛原来是个烂尾剧。。。这个舞台效果有点像鬼故事

41分钟前
  • 小咕囡🎰🦦
  • 推荐

因为感觉预告片里的舞美好玩所以看了,没想到是精选英文版,不过开开心心两小时,papagena好可爱

45分钟前
  • yoko
  • 推荐

朱莉-泰莫的舞美华丽丽地契合魔笛觉得么

46分钟前
  • 爱丽思
  • 推荐

Met Opera两小时的英语版本 此版布景极富特色 捕鸟人实力抢镜 也是黄英首登纽约大都会歌剧院 夜后的两段咏叹调气息超稳

50分钟前
  • 超人叔叔
  • 推荐

服装道具和舞美绝赞!

51分钟前
  • 果丹皮吃掉啦
  • 推荐

2017.08.22@国家大剧院歌剧厅,第一次看歌剧现场影像,美国的Met Opera Live in HD,感觉还是精简并通俗化后的版本,最突出的是舞美和造型,故事弱化成了很浅显的王子公主+复仇,花腔女高音的2个唱段还是挺喜欢的

55分钟前
  • Lyons
  • 推荐

不看这个版本,不知道2017年大都会德语版的Die Zauberflöte的服装道具是在这个版本的基础上改进完善的。我没注意看演出信息,以为已经知道剧情就直接开始看歌剧。结果一听是英语,吓我一跳,才赶忙去补看演出信息。果然,这个版本是英语的,而且时长还缩短了一个多小时。这可是目前为止看过的唯一一部英语歌剧。能听懂,多少感觉有点别扭。这是大都会歌剧院“高清直播”系列的首部,做成亲民型倒也无可厚非。本剧中有中国女高音黄英,另外导演、指挥和SARASTRO的扮演者与2017年版的相同。

59分钟前
  • 一杯水
  • 推荐

2023国际歌剧电影展,2小时的英语版本,第一次看能听懂的歌剧😂旁边坐的男的一直摄屏,烦死了😡

60分钟前
  • Lady Raven
  • 推荐

终于看到了,热泪盈眶啊

1小时前
  • 二界
  • 力荐

高清版的看得非常清楚,可惜是英语版的,还是比较喜欢德国版的,虽然听不懂

1小时前
  • zen
  • 推荐