这两天倒运得很,先是昨天买午饭。卖鸡腿饭跟牛肉饼的大叔站在窗口里面,尽管看起来很猥琐,但是我依然决定买,因为我饿了,人饿了不吃东西会很躁狂,我不知道别人是不是这样,反正我是这样。而正巧我的前面排着一位非洲朋友,you know,黑人哥哥。他在买鸡腿饭,该死,我现在为什么开始想起来了电影里的那首歌…………好吧,我没有种族歧视。话说那首歌是什么?简直就是一坨屎。。。。电影的一开始简直就像昨天我遇到的事情一样,无厘头。
好吧,前面的哥们儿要了鸡腿饭,大叔抬头看看我,问我:你要什么?我:牛肉饼。大叔低头做鸡腿饭。做好了以后,非洲友人付钱,并表示自己要两份,大叔低头继续做,中间抬头问我:你要什么?我:牛肉饼。大叔低头继续……好的,黑人朋友走了,拿着他的鸡腿饭开心的走了,然后大叔问我:你要什么?我:(我他妈的要他妈的)牛肉饼!当然,括号里的话是心里想的。大叔:哦,牛肉饼没有了!我:操你妈的没有你不早说,你是傻逼么?!请原谅我的粗鲁,不过饿到我那个程度,希望能够理解。
于是我走进超市,买东西,OK,结账,14.9,收银员也一副死相,就像是世界都欠她钱,或者是她来了大姨妈同时昨天还跟那个傻逼男友吵了一架,总之不关我事,我掏掏口袋,没带钱,于是就问:能刷卡么?她:要刷卡去一边儿等……FUCK!FUCK!FUCK!好吧……
OK,我们现在来谈一谈电影,这部电影里的歌充分体现了后现代疯狂不靠谱嗑药乱性摇滚青年的精神状态,或者说道出了很多意淫帝的心声。听着这些歌曲,只想愤怒的嘶吼,然后很潇洒的对这个世界说:FUCK OFF!鄙视一切,敌视一切,正人君子是我们的死敌,撕掉你们虚伪的面具,这也许就是我们的心声。但是,当疯狂过后,我们却感觉到无比的孤独,空虚。于是继续麻醉,酒精?毒品?叫不上名字的东西,爽翻了,或者,你也可以说,这些都在掏空你的身体,以及灵魂。
这部电影里,通过一个摇滚明星,生命以一种原生态的张力赤裸裸的暴露在我的面前,充满了激情,迷狂,生命无比澎湃的爆炸开来,这些画面似乎在愤怒地向我吼叫:“这才是生活!这才是人生!我感到自己还活着!”持续的疯狂,疯狂,然后画面一转,他跌落到水池里,流着泪说自己孤独。风光无限的背后,往往就是这种落寞失意。显然,正常一点还是比较好。
但是,生活中有时候就是想让你怒吼一下,否则你会非常不爽。就像是昨天晚上我去同一家超市,排了很久的队,到我结账了,16.9,拍拍口袋,钱包鼓鼓的,掏钱,收银员换成了一个更年期提前的,欲求不满的大妈,她说:这个通道只能刷卡!What a fucking day!!我很有修养的掏出卡,心想:老子有卡!!!用鄙视的眼神注视着大妈的同时,潇洒的刷卡,走人。
怒吼完了以后的爽感只持续了大概一分钟,一分钟过后,我就开始忏悔:何必跟更年期提前的大妈怄气,更年期提前也不是她的错,刚才我应该安慰她两句,告诉她:更年期也不是什么大不了的事情,当年我老妈更年期的时候,打牌输了就会翻脸,我依然觉得她很可爱,不过话说回来,前提是,那得是我妈,要是另外一个人翻脸!!好吧,我也不会出手,因为我不打女人。
好的,让我们说回电影,电影里摇滚巨星他爹太不靠谱了,啥玩意儿,简直就是老流氓and老loser,不过他的那段关于遗传学的言辞倒是颇有一番流氓科学家的意味。
虽然画面语言歌词都很疯狂,但是结局也不得不俗套起来,美好,愤怒颓废之后,一切回归美好。其实现实不是这样,Nirvana的主唱Kurt Cobain死于1994年,他用一把枪轰掉了自己的思想跟生命,这也让我想起来,海明威似乎也是用枪爆掉了自己的头。有时候,世界并不只给人看好的结果,或者说,世界往往给人看坏的结果。
就像是今天早上我睡眼腥松的把洗面奶挤到了牙刷上,开始刷牙,半分钟过后我瞅了一眼镜子,发觉自己的牙都黑了。不过不得不说,洗面奶的味道,还不错。所以说,今天早上我刷了两次牙。是不是稍微有点黑色幽默的意味?哈哈。
这部电影乱七八糟,没有一处是合理的地方,但是冲着那几首歌的旋律,我还是给它三星,其实这部电影是哥们儿介绍给我的,他说里面的歌不错,我衷心的感谢他给我推荐了这部电影。
毫无疑问,这是一部烂片。就跟我毫无逻辑的评论一样,烂的很。
That‘s all。
在《忘掉莎拉•马歇尔》中,拉塞尔•布兰德演了一把神经质的摇滚歌手,比表演上毫无幽默感的男主角还抢眼。而前一年还在《太坏了》中猛爆粗口的乔纳•希尔却演了一个羞涩文质彬彬的胖招待,同样令人耳目一新。于是,当两人再次在《前往希腊剧场》相会,前者还是摇滚明星,后者也还是个类似招待的助理角色时,我的胃口自然被吊起,这一次,疯歌星和胖乔纳间又将折腾出如何的闹剧?
作为阿帕图出品喜剧,其格调可以想见,绝对不会小清新,但是也通常不是特别的屎尿屁。在这部喜剧中,恶搞味道十足,而且非常喜欢搞荤段子,从桥段到配乐,常常闪耀三俗的光芒,让影片总是处于不会冷场的状态。影片一上来就营造了一种真实感,一个显得很真实的被真实的知名媒体围绕的摇滚明星奥尔德斯,在银幕上栩栩如生。他的风光,他的风骚,他的不羁,他的不靠谱儿都很真实,这也让他以一曲《非洲小孩》后引发的事业低谷很真实,让他的众叛亲离般的萎靡现状很真实。同样显得真实的是唱片工业的现实和功利,本片献上一个令人印象深刻的配角,唱片公司经理塞吉奥,在美国电影中,爆粗口并不会抢眼,但是高频度的爆粗口,还常常爆出有想象力的粗口,那就是人才了。塞吉奥时刻处于亢奋状态,利益至上,对于困境中的奥尔德斯,他不会友善的去拉一把,但是发现让他办场演唱会有赚头时,就亢奋的要邀请其出山。他可以用粗口点燃一个小职员的梦想与激情,也毫不隐晦的教导同事一些虚伪的伺候明星的技巧,比如心中对《非洲小孩》这样的歌曲感到恶心,但是在演唱者面前依然要视之为杰作,他不懂怜悯,只看结果,哪怕歌手可能即将流血过多而死,也要让他上台,赚一笔再说,这个角色可谓对唱片工业的入木三分的讽刺,一个非常个性的缩影。
阿帕图的喜剧虽然格调三俗,但是主线最后都很美国精神,都很励志,很大团圆。所以既然主人公歌星颓废的要命,唱片公司的经理也冷血的要死,那么,励志的大旗只有乔纳•希尔扮演的助理亚伦来扛了。像乔纳•希尔这样看起来胖胖的憨厚的大男孩形象,扮演一个心怀梦想,却自信不足的小助理实在太合适了。亚伦与奥尔德斯的互相激活算是本片最主线的励志线索了,实际上,他们间在相互帮助,只不过亚伦对奥尔德斯的帮助在表层,而反之的帮助在潜层。亚伦对事业充满了热情,但是总是没有机会施展,缺乏自信;而奥尔德斯依然自信,乃至自满,但是本质上则激情燃尽,生活消极。亚伦以执着的精神,将奥尔德斯引向希腊剧场,这个过程中也经历了奥尔德斯将他引入的光怪陆离的世界,在其中他看似一度迷失,实则是一种历练,快速成长,一个小小的助理,终于在一番折腾中唤醒自我的尊严和自信,敢于对诱惑与无理说不。而奥尔德斯内心柔弱的一面尽显,看似生活随意,但是心中也难掩惆怅和失落,以及对前妻的感情,甚至还一次次面对新的打击。然而,这个时候,亚伦给他打气,让他终于明白,纵使生活将他抛弃,他还可以用音乐来挽回,音乐是他的生命,哪怕拖着骨折的手臂,他也要上台,找回自我。
这场大明星和小助理的自我励志之路充满了精彩,期间恶搞不断,充分体现了阿帕图似的幽默。如那场奥尔德斯、其父、经纪人塞吉奥、亚伦在酒吧内的嗑药、打斗、纵火,集合了从言语幽默到肢体闹剧的风格,以夸张的手法表现了一种生活的荒唐,也为后面奥尔德斯的再树辉煌做好了铺垫。不过,个人感觉,本片那段“3P”属于败笔,阿帕图的三俗格调常常都是有目的和指向的折腾,所以让人狂笑后总会在后面感受其价值。而这段奥尔德斯与亚伦、亚伦女友间一段未遂3P,显得为了造笑话而制造,感受不到笑点,也很没有阿帕图喜剧最风光的前两年,三俗中显温暖的味道。不过总的来说,虽然本片没有达到《太坏了》、《一夜大肚》那样的水准,但是在去年阿帕图系喜剧大多失手后,这部《前往希腊剧场》还是一部很值得一看的喜剧,它够恶俗的搞笑,最终又有令人激赏的结束。更何况,这次的主题与音乐有关,好的音乐常常能给电影本身加上有力的分数,本片的配乐我非常喜欢,不光好听,更很有特色,片中几首歌词挺荤的歌曲悦耳有趣,配上片中的MV,更是观看本片意外的收获。
http://hi.baidu.com/doglovecat/blog/item/a29ce2f8f5f4681fd8f9fdc5.html看过《前往希腊剧院》,就没办法不喜欢里面的插曲。但是在网上,这首《bangers beans and mash 》的各种汉语翻译都让我没法契合,所以我自己翻译了一遍。
从细节开始一点一点的说起吧:
Another night 当然要翻译成“有一天晚上”。
hypnotize 是“催眠”,所以呢,sign是催眠后的引导,疏通,是治疗方法。像被催眠了一样恍惚、无意识,却有没有得到引导治疗、没有出路,没有解脱的办法,这正是主人公极度思念的一种状态。
tube:管道、路、方法。主人公找不到回“家”的方法。
home:家,是不是那个曾经的、真实的自己呢?被催眠,不也是想被治愈,想找到自己么?
bangers:UK usage,Sausages, normally served with mash. (这是英国摇滚,当然要查英国俚语)
mash:UK Slang- Mashed potato's
所以,我把bangers beans and mash 翻译成“一道家常菜”。主人公手多想像以前那样再和心爱的人一起,过普普通通、平平静静的生活。原本平凡无奇的拥有,到现在竟变成无助的奢求。
A suicide in soho grand: soho grand是纽约的一家酒店。在这里自杀是不对的,这里结合下句话应该是一次疯狂的,近乎自杀式的自慰。同学们不要看到这里就给这首歌扣上三俗的帽子。对主人公此时此刻有这样的描写是超现实的,将主人公的情感无处宣泄的无助以及因此的自残表现的酣畅淋漓。子曰:“诗三百,一言而蔽之,思无邪!”
Please pick me up when I land:“请在我着陆时把我带走。”去机场接主人公,就像打电话给主人公一样,失恋过的人都知道,这是不可能的。
primrose hill :伦敦的Primrose hill酒店。
I'm fading :直译应该是我正在凋零。
will :我把它理解为“意志”。
Love, there's things I've never said ,I need to get them off my chest ,Before I'm dead:关于爱情,有些话还没来得及说,有些事情还没来得及做。但是我不会把它憋在心里,在死之前,我一定把他们全都忘却!
翻译的过程有点揭开伤口撒盐的感觉,不能进行太深了,就这样吧。
下面是我的翻译,熟话说:translator is the liar,我翻译的只是我的心,希望也打中了你的心。
Another night you're on my mind
有一天晚上我想你了
I'm hypnotized but I cannot find the signs
我像是被催眠却没得到指示
The signs for the tubes to come home
找到自己的方法的指示
I need the tube to get home
我需要方法去找到自己
Another night, I'm here alone
有一天晚上,我独自在这盯着电话
My eyes so tired from staring at this phone
我的眼睛好累
Why won't you call and come home?
你会不会来个电话然后回家?
Please call and come home
快打个电话然后回家吧
And I know you won't come just for the cash
我知道你不只是为了算账而来
Will you come for my bangers...
那你能为了我的家常菜而回来么?
My beans and mash?
A suicide in soho grand
在纽约soho酒店一次自杀式的自慰
My wrists so tired from working with my hands
我的手和腕都已麻木
Please pick me up when I land
请在我着陆时接我
Just be there when I land
就在那接我
Another day on primrose hill
有一天在伦敦的Primrose hill酒店 I fear I'm fading
我恐怕我要精力耗尽了
I put you in my will
我把你当成我的精神寄托
Why has the world gone so still?
为什么世界突然静止?
The world is so still
世界如此凝固
I feel my next meal might be my last
我感觉我的下一顿就是最后的晚餐
Will you come for my bangers...
你能为了我的家常菜而回来么?
My beans and mash?
Just come for my bangers...
仅仅为了一道家常菜而回来!
My beans and mash!
I think I'll stop and drink
是不是该停下来喝点酒?
The only thing I've ever seen
奈何我曾看见的只有你!
To see is you!
Love, there's things I've never said
爱,有一些事情我从没说过
I need to get them off my chest
我要把这些话从心中驱走
Before I'm dead
在我逝去之前
I feel so bloody dead!
我感觉如此糟糕!
Another night you're on my mind
有一天晚上我想你了......(同开头)
I'm hypnotized but I cannot find the signs
The signs for the tubes to come home
I need the tube to get home
Another night, I'm here alone
My eyes so tired from staring at this phone
Why won't you call and come home?
Please call and come home
And I know you won't come just for the cash
Will you come for my bangers...
My beans and mash! ?
Oh come for my bangers!
My beans and mash!
Oh come for my bangers!
... my beans and mash!
前女友被Lars睡了什麽的哈哈哈哈就是那個雞雞只有5cm的Lars Ulrich?還有誰都活不過英國搖滾渣渣這個梗…“你聽說過哪個英國搖滾明星死掉的?”LOL好像都是咱們平常在吐槽的梗嘛!OST無敵了,原創歌曲能出一專輯而且歌詞往死裡惡搞;結局一首Furry Walls直接就噴了
奇特的喜剧形式,恶搞与反讽中析出的竟是有点令人心酸的真情。对摇滚明星与流行音乐界生活形态的臆测新鲜有趣,表演独具特色。
杰佛瑞和毛墙是我们的好朋友
比我想象的好玩。Russell我看错他了 他其实蛮可爱的。大明星班底
罗斯拜恩在我心中的形象被毁的一干二净,水果姐的前男友无论戏里戏外都不招我喜欢,那个黑人的african face太好笑了!看这种片子就图个开心,三星半
男主的范儿太帅了,还有那一口英音,喜欢喜欢!rose这么看还比较正常。。内胖子长得我老觉得是两个半张脸拼到一起的- -。。没准瘦了也还行
一路狂high,里面的胖子很好看,瘦下来肯定是个帅哥。恶搞与反讽中析出的竟是有点令人心酸的真情。表演独具特色。
性、毒品、笑料始终不断,虚构英国摇滚明星奥尔德斯斯诺继续像波拉特附身一样下三路招数不断,本来舞台风格就很伪娘的拉塞尔布兰德竟然直接和胖胖坏小子乔纳希尔刮起了一股男男风。本片只是让你像吃了大麻一样狂High,一直癫狂到虚脱,最后很想来句,去完了希腊剧院,别忘了去戒毒!★★★
Furry Walls is the fucking britpop!
强力洗脑mindfuck-dirtymind- condom,furrywall,吸毒后都喜欢把身体在车内尽力拉伸,洗
性、毒品、酒精永远都是摇滚的良师益友;屎、尿、屁永远都是“烂仔帮”的看家法宝。
毒品 药物 音乐 酒精 女人~~~~so come on~~~此外,你们不用看这个电影
我勒个擦为何此片儿如此给力。太他妈欢乐了一群他娘的神经病!你是对毛墙有多残念啊毛墙是什么啊毛墙用来干什么啊!!为什么要弄个毛墙啊喂!!
有点刻意 不够畅快~
有多绚烂就有多孤独所以有人是钻石有人是碳
我觉得最搞笑的就是内胖子在酒吧碰见了哈利波特里饰演马尔福的tom felton,邀请他去喝酒,还说你可以带着斯内普教授……tom felton当时一脸尴尬的表情实在太萌了 ps原声赞,我听到了clash、sex pistols、t.rex、johnny thunders……
飞行员 必须给5星 哇哈哈
我一心覺得胖子減完肥會非常帥氣.....
要是没有乔纳·希尔,这个电影实在无聊透了,真爱与反毒品电影。
摇滚明星和小胖跟班的基情故事,题材本身应该还是比较有看点,但是这部电影矛盾冲突太少,笑点基本上由演员本身而不是故事构建起来,这对于一部喜剧片来说远远不够,整部电影都在high和吐,也许把这部电影看成摇滚明星的淫乱生活展示更好 ps电影里的那几首歌都还不错