千年敬祈

HD中字版

主演:区亨利,俞飞鸿,帕沙·D.林奇尼科夫,Vida,Ghahremani,Megan,Albertus,Wes,Deitrick,Angela,Dierdorff,Petro,Brian,Gibbons,Erick,Hollenbaugh,Richard,Howard,Armand,Jalayeri,Liz,Mathews,Chris,Norton,Andrea,Petty,Zinat,Reich,Ryan,Sanson

类型:电影地区:美国语言:国语年份:2007

 无尽

缺集或无法播,更换其他线路.

 优质

缺集或无法播,更换其他线路.

 红牛

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

千年敬祈 剧照 NO.1千年敬祈 剧照 NO.2千年敬祈 剧照 NO.3千年敬祈 剧照 NO.4千年敬祈 剧照 NO.5千年敬祈 剧照 NO.6千年敬祈 剧照 NO.13千年敬祈 剧照 NO.14千年敬祈 剧照 NO.15千年敬祈 剧照 NO.16

 剧情介绍

千年敬祈电影免费高清在线观看全集。
退休的火箭工程师史老先生(Henry O 饰)来到美国,看望阔别十二年之久的女儿宜兰(俞飞鸿 饰),经历了离婚的女儿近几年一直没有再婚的打算,这让史老颇为纠结。白天女儿上班时,史老试图与年轻的美国邻居交谈,但语言与文化隔阂让史老只能停留在孤独的世界里。由于工作的特殊性,史老与宜兰一直缺乏沟通,美国之行也并没能改善两人的关系,所幸史老结识了一位伊朗老妇,他们时常用生疏的英语交流,而老妇最近喜得孙子让史老两相对照之下黯然神伤。史老发现了宜兰与一位有家室的俄罗斯男子前景黯淡的交往,情急之下开口质问,才明白女儿不如意的感情生活与自己有莫大的关系……教皇的驱魔人公主与侠客骨语2因爱富有夜梦寅次郎的故事40:寅次郎沙拉纪念日青柠男女第二季福尔摩斯外传史前掠食动物无人之子梦想加州发达秘笈我们曾经是战士前任3:再见前任舞动的夏天辩护人2013继承之战第四季3月的狮子后篇山菊花2007香山叶正红罪恶天使穿裘皮的维纳斯一曲难忘1945雪花2006伯纳德与桃瑞丝深红战场孵梦吸血鬼2011圣乔治野牛领袖靓妹仔粤语风从海上来哆啦A梦:大雄的创世日记亲爱的孟买第一季方法之书欢迎来到圈子内公主变形记拳赛之日X医生:外科医生大门未知子第3季女人面面观不大可能完成的任务国语刘海戏金蟾

 长篇影评

 1 ) 百年修得同船渡,千年修得共枕眠

真正的交流障碍不是语言上的, 不是文化上的 ,而是感情上的
中国人讲究缘分, 重视感情。 ‘百年修得同船渡 千年修得共枕眠’ 表达的就是缘分来之不易,要珍惜。我国四大著名民间传说,梁山伯与祝英台、牛郎织女、白蛇传、孟姜女 均是爱情故事 赞颂就是男女间的情感,不离不弃 彼此奉献,而社会制度乃至神仙菩萨都在这里遭到批判 可见中国人价值观在情感观念上的体现和重视。
虽然现在已是21世纪 中国男女的情感生活方式已不可同日而语 白头偕老, 从一而终或许已被劈腿 ,婚外恋等其他情感模式给多元化 但中国人的情感仍旧是内敛,含蓄的, 我们重视情感却不善于表达自己的情感 乃千古不变的事实,这个问题上到父母 中到夫妻 下到子女。 而老外则刚好相反 他们也许没我们那么重视情感 但明显要比我们会表达的多 从这点来说他们EQ要比我们高,他们无论是夫妻,兄弟姐妹,还是子女之间 说句I LOVE YOU是多么稀松平常的事 而中国人则会觉得尴尬 总是回避。
放到这部电影中来 表面上是反映父女间情感交流障碍 实则影射所有中国家庭内的情感交流障碍。
女儿说:如果你的母语没有教会你表达情感,那么你就更习惯于用第二种语言去表达。我想英语带给她的便利不是语言上的 而是思维方式上的 不一定是获得了新思维 而只是让她摆脱了旧思维 镣铐和禁锢被消除了。
父亲在年轻的时候因为被误会的‘婚外恋‘被调职给整个家庭和女儿的心理蒙上了阴影 长大后的女儿去了美国,因为一个有妇之夫而离婚 她从一个第三者的受害者变成一个第三者 原则上她不想破坏别人的家庭 所以她和之前的丈夫离婚 这说明她不会像父亲那样欺骗和隐瞒从而给家庭造成伤害 然而她也不会和情人结婚 因为这样会伤害别人的家庭 好比父亲的事情给自己造成的伤害一样 这是个两难的角色 她心里一直清楚父亲的秘密,但是却不点破 就好比中国无数家庭中对于离婚 婚外情等处理方式一样 大家选择沉默 因为大家都不知道如何交流
所以干脆不交流,但父亲仍旧是父亲 血脉相连 亲情难舍 所以最后父女间的关系就是每天一起吃饭说话但就是不知道对方在想什么 电影高潮 父亲讲出了婚外情的实情 真相大白 最后女儿露出舒心的笑容 提议父亲坐飞机在美国转转, 父亲说:当然做火车咯 坐飞机能看见什么? 看着结尾火车里英语不好的父亲指手画脚的和一个美国女人交流
你是否明白了什么? 其实答案电影里一直有穿插 游泳池的美国姑娘 公园里的以色列女人 等等

话说电影里’百年修得同船渡 千年修得共枕眠‘是这么翻译的it takes three hundreds years of good prayers to cross a river in a boat with someone; it takes three thousands years of good prayers to share a pillow with someone

缘分要珍惜 情感更需要表达

 2 ) 沉默

如果不是有俞飞鸿的演技撑着,我根本看不下去。话说这是李翊云的经典之作,没有看过原著,无法猜测原著的真实内核。只是拍出来的电影实在不好,但论及电影的氛围,这阴郁哀愁的调子是设定的不错。

主题是什么呢?不是异乡的孤独,电影并没有花大笔墨在宜兰的美国生活上。电影想讲述的是父女的隔阂,如果上升到代际交流障碍,生活环境不同,或是种族文化改变等原因,那么电影主题将更好。可是电影却落脚于“婚内出轨”这个原因,实在令人失望。我想,也许导演试图传递出家庭环境的影响,父亲当年出轨,宜兰同样出轨,所以这只是个所谓原生家庭循环而已。

宜兰之所以不理父亲,是因为父亲曾经出轨。而父亲最后那一番自说自话的辩解,应该是不可信的。因为最初宜兰本准备坐下认真听,但听到父亲说自己并未与女助手有过关系时,宜兰迅速不耐烦地站起来走出家,这可以解释为她曾经多次听过这段说辞(或许是从母亲口中?)。失望的电影。

 3 ) 中文语境下的爱

    学语言的才更加发现,语言可以是很废的东西。
    当语言无法用来表达自己、明白别人,却变成了被“坚定的理想”控制思想和行为的工具的时候——这种局限人感情的东西由其可恶。

    YILIAN和她父亲组成的小家是沉默的。而这沉默是一种压抑,无法表达的压抑,即使他们的语言本来是相通的。
    而在户外,MR SHI的语言又变得自由——和一个法国老太太彼此用蹩脚的英文交流,人放松了,情便真了,反而真的处出情分来了。

    当人无法表达自己的时候,思想和心灵就脱节了。
    就变成了自己给自己编造故事的MR SHI————他无法允许自己曾经做过违反“理想”的事,于是要编造谎言给自己,给别人。他无法面对自己的错误,于是就压抑自己,压抑别人,去相信说谎的语言。
    我想这不是他一个人、一个家庭的错误语境,而是整个中国的整体语境——压抑,谎言,伪善。
    于是,即使是亲情里,也混杂着太多的阴暗,控制,恐惧。

    所以YILIAN离开了同语境中的KEMING,而选择了一个相对真实,但似乎又不会真实得过分的俄国人。毕竟他也是保守的,如中国男人一样保守,虽然真实些。
    所以,YILIAN其实从没有自由。即使孤单了,她也仍旧压抑着自己,半夜一个人去电影院借电影的激动来体验遗失的感情。


    最后一段MR SHI关于YILIAN男朋友的追问简直让我发疯。如果我是YILIAN,估计不会态度那么好地自己喝冷水将冷笑话压抑自己,我会把事实说出来——拜托你想想自己做过什么好不好?

    很想替所有压抑自己的人喊一句:ALL IS BULLSHIT,WHAT THE FUCK。

    但是让这种阴云散开的唯一方法就是,将真心话,说出来。就算不会立刻见效,但已经是黎明的开始了。




=================================

最后,在中文语境传说中的“a thousand year of good prayer”才能换来的同床共枕——爱真的有那么难么?

还是因为我们都不敢对对方表达自己,只敢对上天祈求,才让一对恋人有机会相识相知,变成需要千年这么难,这么久的时间?

忘记那个看不到的上天吧,把自己的情感告诉就站在你对面的人——我想,祈祷千年,不如当下一言。

 4 ) 对Yiyun Li 感兴趣

实际上我没看过这部电影,知道这部电影也纯属偶然。

今天我的Igoogle页面的Newyorker的FEED 中,出现了Yiyun Li的字样,明显是中国人的名字,打开看了一下,是她写的一篇很短的小说A Soldier Home,其中的心理描写很细腻,在newyorker的网站上搜索了一下,共有她的四篇小说,读了Gold Boy, Emerald Girl,在热干风的天气中突然体会到了一阵凉意,以孤独来维系三个人的关系,没有什么激情也没有什么乐趣,仿佛一切让外人看上去悲惨的生活都是自然的,生活的历程不过是走向必然的死亡。三个人都象走在旷野中的野猫,虽然不危险,但是利爪好像总在不经意间带来一些痛苦。小说的名字也有些瘮人,金童玉女,看似好话,但让我联想到葬礼上烧的男童女童的纸人,如果用来描述小说中的两位主人公这个比喻倒也贴切,因为他们都是他母亲的陪葬品。

我在想,如果作者的生活如果再能凄惨些,或许能成为张艾玲一类的作家。上帝宽恕我这个想法吧!

继续google,发现了这部电影,一般翻译为千年善{敬}祈,仿佛电影名称一定要四个字,其实译成现成的《千年的企盼》不就挺好么,无疑作者听过青藏高原这首歌。人与人之间的隔阂又岂止是青藏高原那么高啊。



推荐阅读:

http://www.newyorker.com/search/query?query=authorName:%22Yiyun Li%22

Yiyun Li的简介来自维基
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Yiyun Li (born 1972) is a Chinese American Writer.

Yiyun Li grew up in Beijing, China and moved to the United States in 1996. She received an MFA from Iowa Writers' Workshop and an MFA in creative nonfiction writing from the University of Iowa. Her stories and essays have been published in The New Yorker, The Paris Review,and elsewhere. She has received a Whiting Writers' Award and was awarded a Lannan Foundation residency in Marfa, TX. Her debut collection, A Thousand Years of Good Prayers, won the Frank O’Connor International Short Story Award, PEN/Hemingway Award, Guardian First Book Award, and California Book Award for first fiction. She was recently selected as one of Granta's 21 Best of Young American Novelists. She lives in Oakland, California with her husband and their two sons, and teaches at University of California, Davis.

 5 ) 千年敬祷 - 一部给中国人看的美国片

        如果说王颖之前的电影中的美国痕迹都大于中国的,或者说之前是拍给美国人看的中国故事或者美国故事,那么这部《千年敬祈》,美国人是不能完全看懂的。不知算不算是导演“晚年的回归”。

        文化差异是王颖镜头前长盛不衰的元素(而他长盛不衰的主题是家庭)。电影中老先生和金发比基尼美女对话时别着头不敢看,着迷于那一首红色苏联歌曲,对着两个传教的小青年说着“Worker in world, come together. You free! You have world!”情景真是好笑,而美国小青年在听了马克思恩格斯以后问“Is he a Chinese wise man?” 更好笑。而从《吃一碗茶》中老爸拼死拼活要做grandpapa到这部中石先生尽管有着更开放的时代和教育背景却还是抱着这个愿望,这种呼应很有趣。我们对外国人炫耀时总说中国有五千年的历史,五千年,多少东西还留着呢?至少对继承血脉的重视这一点,延续得很长久了。

        说是一部给中国人看得电影,还因为从石老先生身上,其实可以描出一个中国近代史。从老先生说他父亲先帮英国人干活,二战后帮美国人干,解放后全没了;到老先生自己加入地下党,对苏共的信仰,梦想着中国第一座火箭,然后经历文革,最后到女儿这一代。王颖作为一个香港出生的美籍华裔,可能便能没有政治负担地,没有亲身经历的偏见地,将这些表现出来,这可能是国内导演做不太到的。有太多内容太深感情要倾吐,而一下子总是吐不干脆的。尽管导演是局外人,把历史放进来,毕竟历史还是很重的,这也给这部电影添了深度。

        最后关于失语,当女儿说出那个大家心知肚明而没有揭穿的秘密时,我很讶异,不讶异于老实巴交的父亲在那个年代有婚外恋的事实,而是觉得导演不应该给失语一个特定的理由。因为对于中国家庭来说,失语是一种通病。中国这一百年,时代变得太快,隔一代就隔去截然不同的兴趣、价值观和表达方式。假如两代人都是敏感而内省的,那么失语更加变成一种习惯,但不会习以为然——失语对女儿的伤害有一天变成尖锐的刺朝向她沉默的父亲。成年了还听着叮咛和唠叨,对着一桌菜各自闷头吃,听着电话那头的坦白再感动也装作冷漠……这些每天都发生在多少个中国家庭。宜兰更加幸运她找到了第二语言这个出口,而那些还在中国的宜兰们呢?

 6 ) Something about language and family

I watch the film is because few day ago, I read some interview about Wang Bang, she recommend some writers ,one of them is Yiyun Li, I am interest in what she write,so I search the movie to watch.

Yesterday I made a vedio call with my mom, she told me something about the the attitude my boyfriend, a spainish, a man who is older 12 years than me. My mom support me ,one reason is because he can speak Chinese.

I always very curious if I unsterdand spaninsh ,weather I will love he or not.

This movie also make me think about my future. If I live abroad, I will face the problem because the long distance with my family.

 短评

王颖拍这个题材还是不错,只是女主角选得太漂亮了,像俞飞鸿这种姿色的女子在美国能被剩下吗?哥是不相信的,在湾区还不被抢疯了。Wave歌很亮

8分钟前
  • 文西
  • 推荐

名字深意无限。里面有一些涉及五六十年代中国背景的对话没被英字很好地表达出来,但究其根源,那个时代制造了许多不善表达感情或是压抑自身感情的家庭环境,往后在交流中也充满误解和无奈。百年同船,千年共枕,你是我的女儿,我自然希望你好。

10分钟前
  • CharlesChou
  • 推荐

就像 CCTV6 出品的电视电影。。。

11分钟前
  • 一只野鸡
  • 还行

千年敬祈 到底敬祈给谁啊?···

16分钟前
  • 饮歌
  • 还行

能说出来的都不是你所看见的寂寞

18分钟前
  • 洒脱
  • 力荐

8.1 一部有关沟通的小品,舒缓宁静,孤寂与别扭一直贯穿八十分钟,不知是否因为王颖是华人所以很有感触,如果换个欧洲佬拍这片子,能不能看得下去真的是未知。

20分钟前
  • 失意的孩子
  • 力荐

片子看的断断续续,也许是王颖这次采用了有别于以往的白描技法,也许是整场戏过于温吞。嘈杂的背景声,像是刻意制作出的未经处理过的白噪音,为了模拟还原生活的真实感,却一步一步走向了失真的歧途。百年修得同船渡,千年修得共枕眠,当王颖借宜兰之口说出这句话时,我后知后觉地好似自己把握住了什么,等到父亲无力的辩驳完毕,我才发现手里空空如也。我只是有一点感慨,那个被送进养老院的伊朗老太太,像极了天下父母的命运。

21分钟前
  • 滿神的異教徒
  • 较差

王颖和李安的共同点在于:都关注不同年龄,不同地域,不同文化之间对待感情的差异,尤其是东西方文化的差异和父女两辈人之间的代沟。不同的地方在于,王颖的电影比李安更少戏剧性,拍得也更节制。

24分钟前
  • 芦哲峰
  • 推荐

20080325 1915 Cultural Centre

27分钟前
  • 公園仔
  • 推荐

如果你从来就没有学会用母语去表达自己,那当你懂得了另外一种语言以后,就只会用这种语言来表达自己。好像,用英语更容易说出我爱你

30分钟前
  • 肥泡泡
  • 力荐

很舒服,也很感人,“我们一直在说话,为何缺乏交流”?同意里面那段关于外语的阐述,确实用中文的时候我们倾向内敛和迂回。。俞飞鸿好美!(补课补到这份上了,还有一晚上的时间,好好整理~)

32分钟前
  • 米粒
  • 推荐

千年修的共枕眠

33分钟前
  • Fan
  • 力荐

沟通障碍

34分钟前
  • [已注销]
  • 推荐

东西方的文化差异里中国人不善于表达,无论是快乐、烦恼、喜悦、爱恨还是真实自我,这都成一个民族的特点了,进而上升到语言表达的差异上,我倒是更同意英语更容易表达情感的说法。这不是汉语的错,可能是语言习惯。这就是一部表演极度生活化的独立小片,看点在于文化差异。★★★

38分钟前
  • 亵渎电影
  • 还行

很生活化的小独立,文化上,以及情感上的沟通,年代和地域多少看得我稀里糊涂的,

40分钟前
  • 桃桃林林
  • 还行

挺好的 Henry O的表演真精彩 没看错的话 片尾曲《Wave》也是他唱的 那他实在是太迷人了

45分钟前
  • Joey的第34任女友
  • 推荐

两代人的代沟问题。本家演的,不错,但是老头更是亮点。挺感人得!

49分钟前
  • 七十三
  • 推荐

语言是结构,不是人说话而是话说人A_Thousand_Years_Of_Good_Prayers_DVDRip_XviD-SAPHiRE

50分钟前
  • 南团
  • 还行

墙里墙外各有各的痛苦,有人说移民只能幸福一代,下一代在新环境将面临新挑战。更悲催的是,因为文化的鸿沟,国内国外的两代都不幸。。。片子的包装不错,华语电影稍有的慢节奏啊!

53分钟前
  • (.-°_°-.)
  • 力荐

本身这个议题就蛮有张力。。。

57分钟前
  • 董肥樂
  • 推荐