罹患不治之症的David(张智霖 饰),醉驾失控冲向隔邻行车线,休班警员Sam(古天乐 饰)和妻子阿思(佘诗曼 饰)于两车相撞前及时扭軚,避过一劫。David的车和跟在Sam车后的一辆车迎头相撞,司机Patrick无辜惨死。失恋寻死的小红从天台一跃而,恰巧堕到Patrick车顶。此时,新晋歌手Jamie与舅父驾车经过,好奇查看时,遭重型货车撞死。负责处理小红尸体的仵工志强(林家栋 饰),因想还清赌债而偷走了陪葬的龙凤镯,却一直不能将其变卖。Patrick未婚妻雨欣(蔡卓妍 饰),为完成丈夫的遗愿经营渡假屋,却接连发生怪事,David为了赎罪前来暗中帮忙。Jamie的黑胶唱片被扔掉后仍不断重回到Sam和阿思家中,涉及车祸的人无不遇怪事…… 哈哈哈,这是一个我连评价都不知道该怎么写的电影
整部影片带给人一种四不像的感觉有点恐怖片鬼片的成分,因为发生的很多事没有交代清楚前因后果,直接就不明不白的发生了很多事情,但是还是有很多剧情有逻辑连贯性,但看到最后才知道古天乐演的sam早在电影一开始的事故中就死了,阿思患了那个精神方面的疾病就产生了幻觉,后面发生的剧情到最后才知道都是阿思的幻觉,最后也就不足为奇了,但是中间剧情的有些细节还是有瑕疵,比如说林雪饰演的角色到底去度假出租酒店遇到了什么,是什么脏东西,是产生了幻觉吗,其它总体来说还不错.....最经典的还是已经收尾了才揭露sam警员早已死了的事实让人意犹未尽,出其不意,在意料之外,也在情理之中,还产生了一点让人一时无法接受的复杂心情….我的定义还是悬疑片比较准确,因为这几个演员是我最喜欢的戏班子的其中的一些人 古天乐 林家栋 林雪,还有蔡卓妍的跨界演出也是加分项,这几个演出来的戏还是基本没让我失望,底子演技都很不错,所以最后给个4分
首先我想说说我不理解的地方。两处,第一,为什么佘诗曼饰演的角色拿到那个唱片,半夜响起歌声的时候,只有古天乐饰演的角色能看到,她看不到。第二,为什么阿sa饰演的角色住这么久,除了关门那次被吓到,没有其他任何惊吓?真的是她老公在保护她? 在说说我的理解,这部电影告诉我,不要酒驾,不要开车的时候把身子伸出去,不要借钱,不要有外遇,不要做亏心事。 其实常伴你左右,是保护你的人在你身边保护你。我想起我看的一部剧,也是港剧,说的是,你以为人死去就是永远离开了,其实没有,他可能换一种方式陪伴你,可能是星星,可能是雨水。
翻翻评论有说 看蔡卓妍说我怎么这么惨的那一段笑了的。起先我是看得粤语版,看完评论之后觉得不能理解,又看了一遍国语配音的,感觉真的是不一样,不知是不是提早看了粤语版本,再看国语感觉很难带入剧情中。 总之,剧很不错的,而且内地有删减的,和原作品不一样的啦,在剧情方面难免有些逻辑的问题……每个演员的演技也是在线的,况且又是邱礼涛导演的作品,反正我觉得比如今内地的许多电影强了百倍,但不知为什么评分这么低。(个人观点,仅供参考,不喜勿喷!)
港版(1小时38分03秒)和大陆版(1小时35分05秒)都下了,两版本同步播放看着看着发现区别挺多,就整理了下列出来(应该是全网最全最细的两版本区别对比,本文全篇纯手打,转载请注明出处)
两个版本互有删减,可以说不存在所谓的完整版,组合起来看部分剧情才会更完整一些。
注:港版和大陆版lz均选的粤语配音
1.
开场罗兰对着镜头说话,说完“还会连累到其他人”这句后开始笑
港版:
罗兰笑完之后就黑屏出演员名了
大陆版:
罗兰多说了几句话:“不相信?好,我来说个故事给你听”后再一次笑再黑屏出演员名
2.
古天乐开车快到要出事的那条街时罗兰对古天乐说的话有区别
港版:
罗兰说:“开快点车!快点离开这条街!开快点了!离开这条街!开快点!”
等古天乐询问后,罗兰回说“那你要不要命啊?”
大陆版:
罗兰说:“开快点啊!我好急!开快点啦!”在古天乐询问的同时,罗兰在说:“我忍不住了,这条街有厕所吗?开快点啦!我真的要去厕所!”
大陆版字幕在罗兰一开始说话时配的就是:“我肚子疼 附近有没有厕所?快,帮我找厕所 我真的很急啊”
3.
在给跳楼女的特写镜头快结束时,港版删减了一段内容
港版:
镜头还没切到送棺材那段时,已经开始放跳楼女的妈妈叫:“小红”的声音,接着显示的画面是林家栋对着镜头推棺材走
大陆版:
跳楼女的妈妈下车,棺材从车里推出来,妈妈摸了下棺材,接着才是港版那段的画面
(这段删减没明白为啥……)
4.
卢惠光向林家栋讨债时,说的一句:“明不明白”配音有区别
港版:
这句配音说的是泰国话,林家栋没听懂问:“什么?”,卢惠光解释了一句说:“泰国话”,接着又说了一次泰国话的“明不明白”,
大陆版:
配音直接说的粤语:“明不明白”,林家栋问:“什么?”卢惠光说:“扮聋啊?”,接着又说了一次粤语的“明不明白”,
(这段也不明白为啥要有区别)
5.
林家栋在家里要给买手镯的人打电话时门铃响,猫眼看到的场景有区别
港版:
第二次看时外边满墙写满了红字的:“不得好死”
大陆版:
第二次看和第一次看一样没异样
6.
林家栋回身坐下后发现手腕处有伤痕去擦时,身后闪现的镜头有区别,大陆版删了两次镜头
港版:
闪现了三次女鬼在后边盯着他看的镜头
大陆版:
只保留了最后一次女鬼在后边盯着他看的镜头
(本以为这里大陆版会不出现女鬼,结果还是保留了一下)
7.
蔡卓妍在墓地时回想到和男友之前的场景,港版删减了一段内容
港版:
画面没切过去时,男友说了一句:“干杯”,然后是俩人干杯喝红酒的段落
大陆版:
多了一段男友让蔡卓妍闭眼,把戒指放到女友杯中,再让她睁眼,说干杯,接下来是港版那段
(感觉这段没必要删啊……)
8.
救护车到医院之后,港版删减了一小段内容
港版:
救护车到医院还没停下,画面直接显示到蔡卓妍男友满脸血的段落
大陆版:
多了一段车停下来以及医护人员把蔡卓妍男友从车上搬下来的段落
9.
林家栋赶去和买家交易手镯,港版删减了一小段内容
港版:
直接从 买家说:“我正赶过来”这句开始
大陆版:
买家说话之前,林家栋多说了三句话:“总之你说去哪间金铺验就去哪间,肯定是真货,你到了没有?”
10.
林家栋等了一个小时买家没来,港版删减了一小段
港版:
扔烟盒后直接是林家栋去店里买烟给买家电话留言
大陆版:
扔烟盒后林家栋从坐的箱子上跳下来,接着是去买烟给买家电话留言
11.
林家栋回家洗衣服时,对着手镯说的话有区别
港版:
说的是:真邪门
大陆版:
说的是:当了你
12.
林家栋出门找当铺过马路时,接下来的剧情有多处区别
港版:
跳楼女的男友和跳楼女的妹妹牵手走路,男说:“你姐姐已经走了,不开心也没用,要照顾你的肚子先”。女说:“知道了”。
接着林家栋与两人当面走过时,闪现了之前他们送棺材的镜头,提醒了观众这俩人是谁。
他们三人被车撞倒躺在血泊中时,两个手镯从镜头外滚到林家栋的肩膀旁。
大陆版:
男女说话那段只能看见嘴在动,没有配音。
也没有闪现之前的镜头。
没有出现手镯滚出来的画面。
(这段两版本的区别会给观众两种感觉,港版很明显是跳楼女鬼的复仇,处理的很好;大陆版观众不细心看脸的话,可能会以为那俩只是普通的路人而已,少了复仇一石三鸟的感觉)
13.
三人被送到医院,那对情侣受伤的情况有区别
(这段虽然有部分台词是同一句,配音很明显整体重配过)
港版:
警官回答林家栋说:那个男的救不活了;
女问医生第一句是:“那我的宝宝呢?”医生回:“不好意思,我们已经尽力了。没能保住你肚子里的宝宝”
大陆版:
警官回答林家栋说:那个男的被撞成重伤了;
女问医生第一句是:“我男朋友他怎样?”医生回:“他在重症监护室,还没有脱离危险。一直处于深度昏迷的状态”
(这段也是,剧情直接就变了,港版渣男和孩子都没留下,复仇的更狠)
14.
林家栋从医院回到家,坐沙发上歇息时突然看到桌子上的东西惊坐了起来,大陆版有删减了几段
港版:
桌子上出现的是那对手镯;
林家栋正看着时,有个红色身影从镜头前一闪而过,接下来就是 跳楼女身着寿衣出现在镜头前的上半身特写,同时还有脸从镜头前一闪而过 ,接着是他对着一团红烟挥拐杖;
林家栋逃走后,镜头回到桌子上,那对手镯和女鬼自动消融。
大陆版:
桌子上是吃剩的面包、花生壳一类(这有啥惊讶的……);
林家栋正看着时,有个红色身影从镜头前一闪而过,接下来就直接到 他对着一团红烟挥拐杖;
林家栋逃走后,镜头直接转黑。
15.
在旅馆,蔡卓妍说完:“难道是我谋杀他的吗?”之后,两版本剧情有区别
港版:
镜头特写在蔡卓妍脸的侧面角度,她哭诉:“为什么要害我,就算他们想死,也不应该死在我这里”,同时背景的门边出现整容失败的女鬼,此时古天乐注意到女鬼,走过去吓了女鬼一下😂,让她走,女鬼回:“你以为我想这样的吗”。
接着记者进屋采访蔡卓妍这段,中间夹了一段古天乐在屋外和佘诗曼说屋子里真的有脏东西,建议佘诗曼把姑妈介绍给蔡认识。蔡卓妍把记者推出门外后,佘诗曼在门口和蔡卓妍说建议她做法事并给了她罗兰的名片。
蔡卓妍上网搜索凶宅看到整容失败女的新闻(两版本这里的bgm都不一样),此时出现整容女在屋里割腕自杀的血腥场景。
大陆版:
镜头里有古天乐、佘诗曼、蔡卓妍三人,蔡卓妍哭诉:“就算他们想死,也不应该死在我这里,为什么要害我?”(台词变了,明显重拍的一组)也没出现整容失败女。
接着记者进屋采访蔡卓妍这段,配音明显是重配的,把记者推出门外后镜头直接切下一场景。
蔡卓妍上网搜索凶宅看到整容失败女的新闻,这里关于整容失败女的故事稍长一些,有她去医院讨说法的剧情,割腕那里的场景也没有手腕和血的特写。
16.
林雪和苑琼丹来旅馆住,蔡卓妍问他们要身份证之后,港版删掉了几句对话
港版:
少了几句话,直接到蔡卓妍在外边坐在长椅上的部分。
大陆版:
蔡卓妍接着说:哪位的都行,苑琼丹对林雪说:把身份证给人家,林:拿你的吧,苑:哎呀快点。
17.
蔡卓妍赶走两位来旅馆探险看鬼的旅客后,打电话的剧情、镜头、台词有区别,港版有删减
港版:
只有蔡卓妍一个人说话的部分,且只有几句
大陆版:
打了先后两通电话,除了蔡说话的部分,还有记者、房东回话的内容
18.
蔡卓妍带张智霖入住202号房后,张开门说的话,两版本台词有区别,看口型,港版的是原话,接下来的剧情大陆版少了一大段
港版:
张智霖说:“如果你怕的话,不如找个人来看看这里”
接着就是罗兰来做法事的剧情,这里加了部分 上边第15点区别提到的,大陆版中整容女的故事剧情
大陆版:
张智霖说:“我真的想买你这里,你再考虑一下”
接着多了蔡卓妍回头再看一次的画面,随后直接到卢惠光贴纸讨债的剧情
19.
林家栋去赌钱输光走出来之后,港版删减了一段剧情
港版:
剧情直接到度假屋那段
大陆版:
出来时正好碰到卢惠光,卢威胁他下周不还钱就死给他看
20.
度假屋里,蔡卓妍和张智霖分开坐吃饭时,对话和剧情有区别
港版:
蔡:“如果这里有鬼的话,为什么男友不回来找我”。
接着林家栋走进来要入住,蔡说进来登记吧,剧情直接到晚上
大陆版:
蔡:“我会好好经营度假屋,完成男友的心愿”。
接着林家栋走进来要入住,蔡说进来登记吧,多了一段林问是否包早餐的对话
21.
佘诗曼和古天乐拆箱唱片机后,大陆版删减了一段剧情
港版:
古天乐说这句:“有信用卡就要买东西的道理一样”时,有门铃声,他过去开门,是姑妈罗兰来了,罗兰到厨房问古什么时候和佘说,时间久了会穿帮的,接着是古写提款单的画面。
大陆版:
古天乐说这句:“有信用卡就要买东西的道理一样”后,接着说:“你真的要多买几个柜子回来才行”,随后直接到古写提款单的画面。
22.
蔡卓妍半夜给女房客送红豆沙来,港版对话有删减几句
港版:
蔡送完直接说不妨碍你休息了
大陆版:
女房客问:“你老是半夜三更送糖水给住客的?”与蔡有两句对话
23.
女房客自杀被救下后,对话、随后的剧情有区别
港版:
女房客说:“别人说这里是自杀胜地”
蔡卓妍问:“自杀胜地?”
张智霖:“你现在没死是运气好,回家!你家人在等你,走!”
第二天蔡卓妍看到电视上新闻,那位女房客还是跳楼自杀了,感叹了一句:“要死的迟早会死”
大陆版:
女房客说:“我怕考不好,进不了大学”
蔡回:“那也不用死啊”
张智霖:“你现在没死是运气好,死是解决不了问题的,你这么做,只是在逃避,知不知道?回家!你家人在等你,走!”
接着直接是下一段剧情
24.
佘诗曼来度假屋询问蔡卓妍张智霖是否见过林家栋,佘走之后两版本的剧情有区别
港版:
佘走之后画面是晚上的街边长椅,古天乐给佘诗曼买雪糕吃,说话间,古看到了林家栋,追上去俩人有段对话,接着回放了那晚张智霖看到林家栋自杀的场景,桌上一堆纸钱,有张纸条上写着一句话:“记得烧纸给我,否则后果自负”。古得知这段后,离开了。接着的剧情是蔡卓妍上楼到202房找张智霖的画面,走到202房门口时回放了张和蔡在度假屋门口对话的一段,到张说你放心吧开始,两版本恢复一致剧情。
大陆版:
佘走之后直接接着蔡卓妍上楼到202房找张智霖的画面,张智霖说我没有杀他时,这里回放了那晚张智霖看到林家栋自杀的场景,桌上纸条上写着一小段话(是简体字…明显是对大陆观众特供的话),大致是:我活了几十岁对社会毫无贡献还欠一屁股债活得像过街老鼠妈的我还是死了算了。其他展现的剧情和港版一样,删去了割小腿出血的血腥画面。
25.
张智霖自首入狱后,尝试自杀,大陆版有删减,港版的多了一次失败的自杀尝试
26.
林雪来警局收旧漫画书,佘诗曼出办公室门之后,港版有删减部分
港版:
画面直接到去收漫画的那个办公室。
大陆版:
佘对林雪说了句这边,带林雪进屋的警察甲对另一个进屋的警察乙说觉不觉得madam最近怪怪的,乙说佘昏迷之后神经兮兮的。
画面到去收漫画的那个办公室,林雪多一句台词,说了一堆漫画书的名字:古惑仔、洪兴仔等。
27.
林雪在店里听老唱片听哭之后的剧情区别
港版:
古天乐出来扔垃圾,碰到一黑一白俩人,他俩说再给古一个星期时间,这俩人在第24点两版本的剧情里都有出现。
大陆版:
接着的是第24点区别里港版,古天乐给佘诗曼买雪糕吃的剧情,到古天乐掏纸巾后画面就切到下一段了。
28.
林雪与苑琼丹在店里吵架之后,古天乐和佘诗曼在家里剧情的几处区别
港版:
佘诗曼睡着了,古天乐在旁边抱着她时,看到门口有女鬼在招手(这里的啊啊声太慎人了- -),
接着唱片自己在转响,俩人被吵醒,出卧室门,古天乐看到唱片上有个人头在唱片上转。
佘说唱片掰碎再扔掉,古说:“这样不好,会搞得人家永不超生”。
大陆版:
佘诗曼睡着了,古天乐在旁边抱着她,镜头切到外边的月亮变成红色,
接着唱片自己在转响,俩人被吵醒,出卧室门,古天乐看到唱片上有个人头在唱片上转(区别在于大陆版的脸比较暗,看不清五官)。
佘说唱片掰碎再扔掉,古说:“你自己都不要了,还不肯给别人 会有报应的”。
多了几秒古和佘走出楼门的几步镜头。
29.
第二天唱片又回来了,佘诗曼和古天乐的对话
港版:
佘诗曼说:“要不找姑妈吧”,古:“不用打扰她老人家了”
大陆版:
佘诗曼说:“现在该怎么办?”,古:“你说还能怎么办?”
30.
第三天佘诗曼起床后,剧情区别
港版:
佘诗曼慢悠悠的起床,一睁眼发现唱片又回来了,惊叫,古天乐又一次提着裤子出来,佘指着唱片说怎么又回来了,古说看来你要带它回去物归原主。
大陆版:
佘诗曼惊叫着起床,古天乐又一次提着裤子出来,佘说我做了个噩梦很可怕,我得把唱片还给他们,走出卧室,在客厅唱片堆里拿出那张唱片。
31.
佘诗曼把唱片物归原主之后,最后结局剧情顺序变化和对话区别
港版:
先是古天乐与佘诗曼的剧情(两版本在医院配的BGM不一样),佘拿枪对着黑白无常时,古对佘说:“他们俩是鬼差来的”。
佘倒在地上后,剧情接着的是蔡卓妍对着和男友的合照说话,配音、台词有区别:“你放心,我一定会好好打理这间你我的度假屋,完成你的心愿”。
蔡关灯后接着画面是佘诗曼在医院躺着,罗兰问医生侄媳妇的情况,医生说的话少了一句。
大陆版:
剧情先放了蔡卓妍对着和男友的合照说:“你放心,我们度假屋的生意比以前好了很多,我一定会好好做的”。
蔡关灯后接着是古天乐与佘诗曼的剧情,佘拿枪对着黑白无常时,古对佘说:“你这么做没用的”(后配音的音效很明显有区别,虽然是演员本人声音)。
佘倒在地上后,剧情接着是佘在医院躺着,多了一句对白:镜头前警察甲和乙对话说:madam最近怪怪的总自言自语对空气说话。罗兰问医生侄媳妇的情况,医生说:“她亲眼看到丈夫意外身亡,又不愿意接受事实,所以在她的幻觉里,整天都会看到她的丈夫”。
有个小点看完会发现,如果画面中有部分红光出现,代表此时场景里会出鬼。
看起来大陆版不是被迫删减,而是早有准备的出了专门的公映版本,总体港版删去的部分更多(大多是不影响主剧情的补充部分),大陆版的更和谐些,所以最后我决定两个版本都收藏了……
正如标题所说,其实《阴阳路》也从来不是恐怖电影。人们常说喜剧电影的内核是悲剧,那么一部好的恐怖电影实际上是讲情的。正如正统的美国惊悚电影《招魂》,以及亚洲人看了就爱的泰国喜剧电影《鬼夫》,还有被各种解读的《回魂夜》,剧情的发展都有着很强的情感驱动。
《常在你左右》2017年上映,距离第一部《阴阳路》已有多少年,海报上写得非常清楚。内容形式和之前一模一样也就算了,古校长还是这么搞笑,实在是难得。
不过就算岁月的痕迹留在了林雪和苑琼丹身上,人们对于爱情的理想化仍一成不变,这也是“感动”的来源。
所以就算键者从Sam第一次给老婆留下50封生日贺卡就猜到他已不在人世,最后还是被他和阿思的爱情感动的痛哭流涕——喂恐怖喜剧你哭?
4、5个小故事中,有三个是和情感相关的,这当然也和之前阴阳路的大体方向一致。不管是爱情亲情友情都是维系人的锁链,锁链一断,大家就会寄希望于鬼魂。
开度假村是未婚夫生前的遗愿、舅舅听一次哭一次的唱片以及Sam和阿思的爱,仿佛都在告诉我们要珍惜当下。
的确,鬼魂是人们美好的想象,只有在毫不相关的人身上,才有恐怖、吓人甚至厉鬼这么一说。
试问谁不想自己失去的人变成非物质能量体常伴身边呢?
只可惜常在你左右的从来不是鬼魂。
公众号:受过高等教育出入上流社会
邱礼涛还是厉害啊:一年四部电影上映,每一部都是不同类型,而且随手杂糅各种风格,全香港明星都任由他差遣……(不比洪尚秀厉害?)
看完没什么惊喜也没什么惊吓…但坐完了全部字幕才离场的。扭头的瞬间,好像看见黑暗中一个小小的自己还留在电影院里 可能是她陪我看完了整场电影吧…就像小时候的某一天深夜 父母都在值班,我一个人在客厅披着毯子抱着零食,关掉了屋内所有的灯,用遥控打开电视机,里面在播的是 生人勿近之问米
感情戏串起的故事,也是感情大于恐怖。集齐各种死法,却无一有深意,非常草率,非常莫名其妙。国配更是不能看。唯一入戏的是林家栋。邱礼涛还真是一部接着一部的让人失望。
烂尾,浪费了几乎是近几年华语恐怖片最豪华的一次阵容,几条线各行其是。对邱礼涛的感受总结起来大概就是恨铁不成钢吧,以母猪似的高产效率赶着拍了一部又一部及格线边上的影片,到底图啥…酒驾,小三,贪财,好赌…其实完全可以拍成华语版七宗罪,可惜邱礼涛不是大卫·芬奇,20年后还在玩还魂那套。
我也不知道这么多大咔都在这部戏里干什么,白瞎了古天乐林家栋的演技,白瞎了佘诗曼张智霖的颜值,白瞎了罗兰苑琼丹这两个戏骨,orz…
以为是惊悚片,没想到居然是喜剧片??尽管当年《阴阳路》系列的邱礼涛、南燕、古天乐、罗兰都在,但成片质量不忍直视。车祸、幻觉、精神分裂、噩梦、婚外情、思忆成狂,几乎所有大陆院线恐怖片的经典元素编剧一个不漏全部学会了,数了一下电影中的自杀方法,涵盖了至少八种经典恐怖片自杀套路,一星半
太有阴阳路的味道了,而且很正,恐怖而温情。以及看完电影印象最深的是——“度假屋包早餐”
也算是审查的一个突破了,完全可以理解成有鬼的故事。邱礼涛用《撞车》的逻辑做了一个鬼片,恐怖还是次要,更多的还是聚焦都市人的情感和对于生死的执念,结尾和《头七》一样好好地温情了一把,真是久违的港式人情片。
唯一收获是发现Chilam演变态杀手很讨喜?以后可以多接接这种角色。观影中数度怀疑蔡卓妍演技怎么如此差劲,快被她逗笑了。这几个其实是关于心魔和执念的故事凑在一起太凌乱了,能专注其中一两个线或许能好一点,有罗兰也只是对《阴阳路》系列的无耻消费--还叹息“初哥哥”和“君好”竟然不同框。
国语配音很尴尬。其实没有多少鬼,第六感+嫌疑人X的献身+八百万种死法。浅白的道德说教,老套的惊吓手段,无聊的故事反转,苍白的方法演技。算是阴阳路系列的remix吧,特别是当熟悉的theme响起,往事只能回味。
终究是套路太多,悬疑太少,惊悚全靠BGM,脑洞全靠回放!
常在左右的当然不是鬼,而是逝去的亲人们。阴阳路20周年,作为一部难以下手的命题作文,编导(邱导演)把所有惊吓点都转换成煽情点北上,并没有太失手。PS, 阿sa越来越会演戏了,几个地方有被她打动到。
「龙凤镯子」、「自杀度假屋」和「黑胶唱片」,一场车祸,三个故事。开场的老奶奶,故事还没听够,请继续。
现在是连“鬼”都不能说了吗?一个劲的喊“脏东西”。。。。。。有脏东西你就扫干净啊!
三条线完全割裂,人物空无灵魂。龙凤手镯、屋子里的脏东西到后面都不了了之,完全是写了后面忘了前面。剧作生硬得味同嚼蜡,几个主演大咖都奉献了生涯最刻板的表演。(国配无限差,听吐了)
有很多不合情理的地方,应该是删减。在影院可以看到这样的电影已经感动。回家一个人哆哆嗦嗦走进停车场,不敢飙车。
阴阳路的延续,还算比较正宗的港恐。只是限制太多,恐怖度低了不少,略遗憾。
林家栋演的真好,阿sa完全没眼看。最后佘诗曼噙着眼泪,强行露出的那个微笑是最动人的瞬间。
虽然一向很敬重这位拍片努力程度堪称导演届蔡依林的邱礼涛先生,但是片子(婊演)真的差到令人发笑....
删的乱七八糟,故事不衔接,鬼怪之事被淡化,灵魂人物罗兰的故事线几乎被剪的一干二净,最后直接抄袭“人鬼情未了”的梗,强行走奇幻路线,电影卡司强大,“阴阳路”20周年,噱头十足,大陆广电局剪刀手糟践艺术,国语配音尴尬时时出戏,这种成色的拼接乱炖还好意思拿出来公映骗钱,观众和电影圈的悲哀